St. Ronan's Well. Вальтер Скотт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вальтер Скотт
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
Scottish Protestants took pride in believing that their Kirk descended from Culdees, who were not of the Roman Communion. The Culdees have given rise to a world of dispute, and he would be a bold man who pretended to understand their exact position. The name seems to be Cele De, “servant [gillie] of God.” They were not Columban monks, but fill a gap between the expulsion of the Columbans by the Picts, and the Anglicising and Romanising of the Scottish Church by St. Margaret and her sons. Originally solitary ascetics, they clustered into groups, and, if we are to believe their supplanters at St. Andrews, the Canons Regular, they were married men, and used church property for family profit. Their mass they celebrated with a rite of their own, in their little church. They were gradually merged in, and overpowered at St. Andrews, for example, by the Canons Regular, and are last heard of in prosecuting a claim to elect the Bishop, at the time of Edward the First's interference with Scottish affairs. The points on which they differed from Roman practice would probably have seemed very insignificant to such a theologian as Meg Dods.

      11

      Escrouelles, King's Evil.

      12

      The usual expression for a slight encroachment on a neighbour's property.

      13

      The said piper was famous at the mystery.

      14

      Skates are called sketchers in Scotland.

      15

      p. 47. “Fortunio, in the fairy-tale.” The gifted companions of Fortunio, Keen-eye, Keen-ear, and so forth, are very old stock characters in Märchen: their first known appearance is in the saga of Jason and the Fleece of Gold.

      16

      The one or the other was equally in votis to Ascanius, —

      “Optat aprum, aut fulvum descendere monte leonem.”

      Modern Trojans make a great distinction betwixt these two objects of chase.

      17

      Note II.– The Dark Ladye.

1

p. 1. “David M'Pherson's map.” In his “Geographical History,” London, 4to, 1796.

2

See Editor's Notes at the end of the Volume. Wherever a similar reference occurs, the reader will understand that the same direction applies.

3

See the old Ballad of King Estmere, in Percy's Reliques.

4

In a colloquy of Erasmus, called Diversaria, there is a very unsavoury description of a German inn of the period, where an objection of the guest is answered in the manner expressed in the text – a great sign of want of competition on the road.

5

This circumstance shows of itself, that the Meg Dods of the tale cannot be identified with her namesake Jenny Dods, who kept the inn at Howgate,49 on the Peebles road; for Jenny, far different from our heroine, was unmatched as a slattern.

6

This was universally the case in Scotland forty or fifty years ago; and so little was charged for a domestic's living when the author became first acquainted with the road, that a shilling or eighteenpence was sufficient board wages for a man-servant, when a crown would not now answer the purpose. It is true the cause of these reasonable charges rested upon a principle equally unjust to the landlord, and inconvenient to the guest. The landlord did not expect to make any thing upon the charge for eating which his bill contained; in consideration of which, the guest was expected to drink more wine than might be convenient or agreeable to him, “for the good,” as it was called, “of the house.” The landlord indeed was willing and ready to assist, in this duty, every stranger who came within his gates. Other things were in proportion. A charge for lodging, fire, and candle, was long a thing unheard of in Scotland. A shilling to the housemaid settled all such considerations. I see, from memorandums of 1790, that a young man, with two ponies and a serving-lad, might travel from the house of one Meg Dods to another, through most parts of Scotland, for about five or six shillings a-day.

7

Note I.– Building-Feus in Scotland.

8

This Gallic word (hôtel) was first introduced in Scotland during the author's childhood, and was so pronounced by the lower class.

9

The foundress of a sect called Buchanites; a species of Joanna Southcote, who long after death was expected to return and head her disciples on the road to Jerusalem.

10

p. 33. “He was nae Roman, but only a Cuddie, or Culdee.” Some Scottish Protestants took pride in believing that their Kirk descended from Culdees, who were not of the Roman Communion. The Culdees have given rise to a world of dispute, and he would be a bold man who pretended to understand their exact position. The name seems to be Cele De, “servant [gillie] of God.” They were not Columban monks, but fill a gap between the expulsion of the Columbans by the Picts, and the Anglicising and Romanising of the Scottish Church by St. Margaret and her sons. Originally solitary ascetics, they clustered into groups, and, if we are to believe their supplanters at St. Andrews, the Canons Regular, they were married men, and used church property for family profit. Their mass they celebrated with a rite of their own, in their little church. They were gradually merged in, and overpowered at St. Andrews, for example, by the Canons Regular, and are last heard of in prosecuting a claim to elect the Bishop, at the time of Edward the First's interference with Scottish affairs. The points on which they differed from Roman practice would probably have seemed very insignificant to such a theologian as Meg Dods.

11

Escrouelles, King's Evil.

12

The usual expression for a slight encroachment on a neighbour's property.

13

The said piper was famous at the mystery.

14

Skates are called sketchers in Scotland.

15

p. 47. “Fortunio, in the fairy-tale.” The gifted companions of Fortunio, Keen-eye, Keen-ear, and so forth, are very old stock characters in Märchen: their first known appearance is in the saga of Jason and the Fleece of Gold.

16

The one or the other was equally in votis to Ascanius, —

“Optat aprum, aut fulvum descendere monte leonem.”

Modern Trojans make a great distinction betwixt these two objects of chase.

17

Note II.– The Dark Ladye.

18

The late Dr. Gregory is probably intimated, as one of the celebrated Dr. Cullen's personal habits is previously mentioned. Dr. Gregory was distinguished for putting his patients on a severe regimen.

19

A fur pouch for keeping tobacco.

49

p. 11. “Jenny Dods … at Howgate.” Scott admitted to Erskine that the name of “Dods” was borrowed from this slatternly heroine.