Riding up out of the water, he once more draws rein by its edge, and sits regarding the sumac grove with an expression in his eyes strangely repulsive.
“I’ve half a mind to go up in there,” he mutters, “and see how things stand. I wasn’t altogether satisfied with the way we left them, and there’s just a possibility he may be still alive. The girl gave so much trouble in getting them parted, I couldn’t be quite sure of having killed him outright. If not, he might manage to crawl away, or they coming after in search of him —Carrai! I’ll make sure now. It can only delay me a matter of ten minutes, and,” he adds glancing up at the blade of his spear, “if need be, another thrust of this.”
Soon as forming his devilish resolve, the assassin gives his horse a prick of the spur, and passes on towards the sumac grove, entering at the same place as before, like a tiger skulking back to the quarry it has killed, and been chased away from.
Once inside the thicket, he proceeds along the tapir path, groping his way in the darkness. But he remembers it well, as well he may; and without going astray arrives at a spot he has still better reason to recall; that where, but a little more than twelve hours before, he supposes himself to have committed murder! Delayed along the narrow tortuous track, some time has elapsed since his entering among the sumacs. Only a short while, but long enough to give him a clearer light, for the day has meanwhile dawned, and the place is less shadowed, for it is an open spot where the sanguinary struggle took place.
It is sufficiently clear for him, without dismounting, to distinguish objects on the ground, and note, which at a glance he does, that one he expected to see is not to be seen. No murdered man there; no body, living or dead!
Chapter Thirteen.
A Party not to be pursued
For some seconds, Rufino Valdez is in a state of semi-bewilderment, from his lips proceeding exclamations that tell of surprise, but more chagrin. Something of weird terror, too, in the expression upon his sallow, cadaverous face, as the grey dawn dimly lights it up.
“Mil demonios!” he mutters, gazing distractedly on the ground. “What does this mean? Is it possible the gringo’s got away? Possible? Ay, certain. And his animal, too! Yes, I remember we left that, fools as we were, in our furious haste. It’s all clear, and, as I half anticipated, he’s been able to climb on the horse, and’s off home! There by this time, like enough.”
With this double adjuration, he resolves upon dismounting, to make better inspection of the place, and, if possible, assure himself whether his victim has really survived the murderous attack. But just as he has drawn one foot out of the stirrup and is balancing on the other, a sound reaches his ear, causing him to reseat himself in the saddle, and sit listening. Only a slight noise it was, but one in that place of peculiar significance, being the hoof-stroke of a horse.
“Good!” he ejaculates in a whisper, “it must be his.”
Hearkening a little longer, he hears the sound again, apparently further off, and as his practised ear tells him, the distance increasing.
“It must be his horse,” he reiterates, still continuing to listen. “And who but he on the animal’s back? Going off? Yes; slowly enough. No wonder at that. Ha! he’s come to a halt. What’s the best thing for me to do?”
He sits silently considering, but only for a few seconds; then glancing around the glade, in which yester eve he had shed innocent blood, at the same time losing some of his own, he sees another break among the bushes, where the tapir path goes out again. Faint as the light still is, it shows him some horse-tracks, apparently quite fresh, leading off that way.
He stays not for more, but again plying the spur, re-enters the thicket, not to go back to the ford, but on in the opposite direction. The tapir path takes him up an acclivity, from the stream’s edge to the level of the higher plain, and against it he urges his horse to as much speed as the nature of the ground will permit. He has thrown away caution now, and presses forward without fear, expecting soon to see a man on horseback, but so badly crippled as to be easily overtaken, and as easily overcome.
What he does see, on reaching the summit of the slope, is something very different – two horses instead of one, with a man upon the back of each! And though one may be wounded and disabled, as he knows him to be, the other is not so, as he can well see. Instead, a man in full health, strength, and vigour, one Rufino Valdez fears as much as hates, though hating him with his whole heart. For it is Gaspar, the gaucho, once his rival in the affections of a Paraguayan girl, and successful in gaining them.
That the vaqueano’s fear now predominates over his antipathy is evident from his behaviour. Instead of dashing on after to overtake the horsemen, who, with backs towards him, are slowly retiring, he shows only a desire to shun them. True, there would be two to one, and he has himself but a single arm available – his left, broken and bandaged, being now in a sling. But then only one of the two would be likely to stand against him, the other being too far gone for light. Indeed, Halberger – for Valdez naturally supposes it to be he – sits drooped in his saddle, as though he had difficulty in keeping to it. Not that he has any idea of attacking them does the vaqueano take note of this, nor has he the slightest thought of attempting to overtake them. Even knew he that the wounded man were about to drop dead, he knows the other would be more than his match, with both his own arms sound and at their best, for they have been already locked in deadly strife with those of the gaucho, who could have taken his life, but generously forebore. Not for the world would Rufino Valdez again engage in single combat with Caspar Mendez, and soon as setting eyes on the latter he draws bridle so abruptly that his horse starts back as if he had trodden upon a rattlesnake.
Quieting the animal with some whispered words, he places himself behind a thick bush, and there stays all of a tremble, the only thing stedfast about him being his gaze, fixed upon the forms of the departing travellers. So carefully does he screen himself, that from the front nothing is visible to indicate the presence of anyone there, save the point of a spear, with dry blood upon the blade, projecting above the bushes, and just touching the fronds of a palm-tree, its ensanguined hue in vivid contrast with the green of the leaves, as guilt and death in the midst of innocence and life!
Not till they have passed almost out of his sight, their heads gradually going down behind the culms of the tall pampas grass, does Rufino Valdez breathe freely. Then his nerves becoming braced by the anger which burns within – a fierce rage, from the old hatred of jealousy, interrupted by this new and bitter disappointment, the thwarting of a scheme, so far successful, but still only half accomplished – he gives utterance to a string of blasphemous anathemas, with threats, in correspondence.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.