Пустоши демонов. Андрей Буревой. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Буревой
Издательство:
Серия: Охотник
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2009
isbn: 978-5-9922-0408-7
Скачать книгу
улыбнулась Дария. – Проходи.

      Поздоровавшись с Кароем, сидевшим в гостиной, я поднялся с девушкой в ее комнату.

      – Ну что, решил свои дела в Лиире? – полюбопытствовала Дария.

      – Решил. И теперь можно спокойно упражняться в построении заклинания.

      – Слушай, Дарт, я тут разговаривала со своей подругой. Она в Ночной гильдии состоит и обещала, что если при ней кто из воров похвалится подложенным слипом, она обязательно скажет мне. Тогда можно будет твои деньги попытаться вернуть.

      – Спасибо. Надеюсь, вор не удержится от хвастовства.

      Я обучал девушку построению заклинания до полудня. После занятий пошел на постоялый двор и, перекусив, начал претворять свой план в жизнь. Оделся в новую одежду, положил в кошель пять золотых монет, около десятка серебраков и одно кольцо, а другое надел себе на палец. Подвязав кошель к поясу, вышел на улицу. Добравшись до рынка, принялся бродить по торговым рядам, глазея на разложенные товары. Затем пошел на площадь, где как раз выступал заезжий театр. Засмотревшись на полуголую девушку, жонглирующую кинжалами, я и не заметил, как мой кошель исчез с пояса.

      Клюнули. Посмотрев истинным зрением, я увидел сиреневую нить, идущую к фургону заезжих артистов. Перейдя на нормальное зрение, заметил сидящего на ободе колеса и снимающего клоунский колпак мальчишку. Сплюнув от досады, я подобрался к нему, схватил за шкирку, подтянул к себе.

      – Давай сюда, – сказал я мальчишке.

      – Чего вам, господин? – удивился мальчуган.

      – Милсдарь, отпустите ребенка, – подошел ко мне мужчина, недавно показывавший на сцене фокусы.

      – Кошель мой верни, – не отпуская мальчишку, повторил я.

      – Какой кошель? – скривил лицо мальчонка, словно собираясь расплакаться.

      – Мой кошель, – встряхнул я его.

      – Милсдарь, прекратите обижать детей, – подобравшись поближе, фокусник положил мне руку на плечо, видимо надеясь, что я, вспылив, отпущу мальчишку.

      – Если ты сейчас же не отдашь мой кошель, – разозлился я, – вся ваша труппа отправится давать представления на каторге, а ты, маленький негодяй, останешься без руки.

      – Я ничего не брал, – захныкал мальчишка.

      – А ты убери лапы, – сказал я фокуснику. – А то сейчас их лишишься.

      Отдернув руку, мужчина сказал:

      – Зачем вы наговариваете на ребенка, если он не брал ваш кошель. Может, обронили вы его где-нибудь или дома забыли.

      – Слушай, ворюга, – не на шутку разозлился я. – Или ты отдашь кошель, или не жди милости. Оттащу тебя в управу и сдам с поличным. И не придуривайся, я вижу, что кошель у тебя за пазухой.

      – Вы маг, господин? – сменил тон фокусник.

      – Сейчас молнию в рыло схлопочешь и узнаешь.

      – Простите меня, господин маг, – заревел мальчишка. – Голодаем мы, вот и позарился я на ваше добро.

      – Умолкни, а? – с досадой сказал я, забирая у мальчишки кошель. – Не потащу я тебя в управу, дел полно.