Сладостное поражение. Си Джей Кармайкл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Си Джей Кармайкл
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-02172-4
Скачать книгу
не в счет, с этим парнем. Ну, разве это не глупо? Чем больше она узнает о Джее, тем правильнее определит его уязвимое место. – Но раз вы все равно платите…

      Она села на заднее сиденье, он расположился рядом.

      После того как Джей назвал адрес водителю и откинулся на спинку сиденья, до нее неожиданно дошло, насколько сюрреалистична ситуация, в которой они оказались. В одночасье этот мужчина превратился из совершенного незнакомца в соперника в наистраннейшем из всех видов состязаний, в которых ей когда-нибудь доводилось участвовать.

      Кто такой Джей Саваж? Неожиданно ей стало любопытно. Чем он живет? Каков круг его интересов? Откуда он взялся? Есть ли женщина в его жизни?

      Ей он виделся пользующимся успехом у женщин, которые так и вьются вокруг него. А может, она вывела это умозаключения из стереотипа красивого неженатого летчика? Или это все следствие собственных переживаний из-за предательства Коннера?

      Он поймал ее взгляд.

      – Ваше появление у Ребекки Троттер меня сильно удивило.

      Она не смогла сдержать улыбку. Это был приятный момент.

      – Надеюсь и дальше удивлять вас. Может быть, вам стоит сойти с дистанции прямо сейчас?

      Он негромко рассмеялся:

      – Не думал об этом. Технически на Ребекку Троттер я вышел первым.

      – Кстати об этом. Ребекка сказала, что вы позвонили ей вчера вечером. Но согласно договоренности расследование следовало начать не раньше сегодняшнего утра.

      – Я и не подумал, что договоренность о встрече можно счесть расследованием. Вчера вечером я лишь порылся в телефонном справочнике. Когда увидел номер Троттеров, решил, что нет ничего предосудительного в простом телефонном звонке.

      Она что-то не припоминала, чтобы кто-то произносил вслух фамилию биологической матери Ханы. Возможно, ее обронили, когда она отвлеклась. Пусть ей будет уроком, как отвлекаться на свои мысли на совещании.

      – Да, вы играли по-честному.

      – Надеюсь, что так. – Он нахмурился. – Я сторонник честного соревнования.

      Звучало искренне, и Кейт это понравилось.

      – Поверьте мне, – продолжал он. – Я даже не подумал, что нарушаю правила нашего соревнования, когда позвонил Ребекке вчера вечером. Просто хотел распланировать день.

      – Если бы я была организованней, я бы ей тоже позвонила, – рассуждала Кейт. – Но это все-таки дало вам фору.

      – Думаете? Но это вы оставили Ребекке свою визитную карточку, а не я. Если она вдруг что-нибудь вспомнит, я об этом уже не узнаю, не так ли?

      – Разумеется.

      Он рассмеялся:

      – По крайней мере, откровенно.

      – Вряд ли это будет похоже на соревнование, если мы будем обмениваться информацией. Полагаю, будет честнее, если я скажу вам, что мне действительно нужна эта работа. Я ведь сожгла мосты, уволившись из полиции.

      По зрелом размышлении рапорт об отставке следовало бы подать иначе. Совсем не потому, что она планировала когда-либо вернуться. Но не было никакой необходимости так резко хлопать дверью.

      – Но