Я не Байрон. Эссе. Владимир Буров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Буров
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Критика
Год издания: 0
isbn: 9785448565564
Скачать книгу
уж на кухне точно нельзя найти этот пресловутый Шекспировский Переход – Шекспир переводится, как:

      – В Трубу, в Переход, Свивающийся, – из Я в ВЫ.

      Нельзя, несмотря на то, что Ферма уже более 400-т лет назад доказал:

      – Можно! – Чудо, но можно!

      Здесь, правда, априори в чудеса не верят, но как было до сих пор известно:

      – Особливо на кухне, – нэт, вот Познер с Ургантом доказали, что и:

      – В Оксфорде – также. – Несмотря на то, что это вина – и даже не режиссера и автора сценария, а, скорее всего, Заказчика, который платит и заказывает Эту музыку:

      – Тотально неумелых переводчиков.

      Одно слово:

      – Копьетрясовы. – С острова Мумбы-Юмбы.

      Вот сейчас как раз Познер разговаривает в машине с профессором, а точнее, режиссером Декланом Донневаном, которого чтец перевода заставляет Тыкать в самого себя по нескольку раз в каждой строчке, несмотря на что этот профессор-режиссер резюмирует:

      – Всегда стараются доказать, что Шекспир – это, собственно, не Шекспир был, а:

      – Кто-то другой. – Что и значит:

      – Хотят доказать, что не Вы, а Ты правильно, хотя и звучит по-идиотски, но, как грится:

      – Ми не мозем иначе, ибо заперты на этой сцене капитально, и увидеть зрительный зал, как Гамлет:

      – Не способны. – Да и он-то говорил:

      – То вижу, то не вижу. – Имеется в виду возможность обратиться к:

      – Себе на Вы.

      А чему удивляться, если французская академия наук до сих пор не утвердила доказательство Великой Теоремы Ферма – самим Ферма.

      Доказательство, сделанное Эндрю Вайлсом в Америке в 1994 году, бессмысленно – был просто найден технический метод – даже если с математической точки зрения правильное, в нем вообще не объясняется Величие Смысла этого доказательства, что его суть – это Две Скрижали Завета, данные Богом Моисею на горе Синай, что они связаны между собой, как:

      – Текст и Поля, – как и написал А. С. Пушкин:

      – Поля, я предан вам душой, – в том смысле, что:

      – Несмотря на то, что перо еще находится в Тексте – душа:

      – И поэта, и математика, и физика, и простого литературного работника:

      – Обязана трудиться, – что и значит:

      – Лезть, лезть и лезть в эту Трубу, сделанную Иисусом Христом в Стене, отделяющей Человека от Бога.

      Человек, как сказал Александр Македонскав Василию Шукшину:

      – Должен идти на ВЫ.

      Даже если это обыкновенная баба. Из литературного кружка-журнала. Или любимого места для перехода Рубикона:

      – Кухни.

      30.01.16

      Говорят, что волы, жениться, земля, и другие дома и машины – не помешают прийти к Богу, – имеется в виду в принципе. – Но!

      Но, скорее всего, именно они и закрывают путь, чтобы из Званых стать:

      – Избранными.

      Если судить по России. Волов и другие Майбахи с большими домами и трехэтажными дачами на Рублевском и Рижском шоссе