Дюна. Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник). Фрэнк Герберт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрэнк Герберт
Издательство: АСТ
Серия: Хроники Дюны
Жанр произведения: Космическая фантастика
Год издания: 1965
isbn: 978-5-17-104253-0
Скачать книгу
Питер, – спокойно сказал барон, и смех оборвался, словно от поворота выключателя. – Так, значит, канли́? Вендетта? И ведь использовал старое доброе слово, напоминающее о древних традициях, – специально, чтобы я понял, насколько он серьезен. Хм…

      – Вы сделали попытку к примирению, – заметил Питер, – таким образом, приличия соблюдены.

      – Ты излишне болтлив для ментата, Питер, – одернул барон, подумав: «Скоро придется избавиться от него. Пожалуй, он почти пережил свою полезность».

      Взгляд барона пересек комнату, задержавшись на той черте своего ментата-асассина, которую сразу же замечали все, впервые встречающиеся с Питером: глаза – темные щели синего на синем, без единого мазка белого цвета.

      Ухмылка прорезала лицо Питера – под этими похожими на пустые отверстия глазами она напоминала театральную маску.

      – Простите, мой барон, я не мог сдержаться. Свет не видел еще столь великолепной мести. Какое изящнейшее предательство, какая изысканнейшая интрига – заставить Лето сменить Каладан на Дюну, не оставив ему никакого выбора; ведь это – приказ самого Императора! Какая великолепная шутка!

      – У тебя словесное недержание, Питер, – холодно сказал барон.

      – Я просто доволен сделанным, мой барон, очень доволен. А вот вы – вы ревнуете.

      – Питер! – рявкнул барон.

      – Ахх-ах, барон! Какая жалость, что это не вы разработали столь изящную схему, не правда ли?

      – В один прекрасный день я велю тебя удавить.

      – Разумеется, мой барон, разумеется. Enfin![1] Так сказать, ни одно доброе дело без награды не останется!

      – Чего ты наглотался, Питер, верите или семуты?

      – Барон удивлен, когда правду говорят без страха. – Лицо Питера изобразило карикатурно-хмурую маску. – Ах-ха… Но видите ли, мой барон, я – ментат и заранее почувствую, когда вы наконец соберетесь прислать ко мне палача. И пока я вам нужен, вы будете сдерживаться. Преждевременная расправа была бы расточительностью, ибо я вам все еще весьма полезен. Я-то хорошо знаю тот главный урок, который вы усвоили на благословенной Дюне: не расточай!

      Барон молча смотрел на Питера.

      Фейд-Раута поудобней устроился в кресле. Спорщики и глупцы! Дядюшка не может общаться со своим ментатом без споров. Они что, считают – мне больше нечего делать, кроме как выслушивать их пререкания?

      – Фейд, – внезапно окликнул барон, – я велел тебе слушать и мотать на ус. Извлек ты какую-нибудь пользу из нашей беседы?

      – Конечно, дядя. – Фейд-Раута постарался изобразить в голосе подобострастие.

      – Питер иногда поражает меня, – заметил барон. – Временами мне приходится причинять страдания – по необходимости, но он… могу поклясться, что он наслаждается чужой болью. Сам я, признаться, даже жалею бедного герцога Лето. Доктор Юйэ нанесет свой удар, и это будет концом Дома Атрейдес. Но Лето обязательно узнает, чья рука направляла послушного доктора… и это знание будет для него ужасным.

      – Но почему бы вам тогда не приказать доктору


<p>1</p>

В конце концов! (фр.)