Stronghand: or, The Noble Revenge. Gustave Aimard. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Gustave Aimard
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
sir!" the Marchioness said, with deep grief, "remember that he is your son – your firstborn!"

      "Silence, madam!" the old man said, harshly; "This rebellious son has played with us long enough; the hour of punishment has pealed, and, by Heaven! It shall be terrible and exemplary."

      "In God's name, sir," the Marchioness continued, "do not be inexorable to your child. Let me speak to him; perhaps you are too harsh with him, although you love him. I am his mother; I will convince him, and induce him to carry out your wishes: a mother can find words in her heart to soften her son, and make him understand that he ought not to reject his father's orders."

      The old man seemed to hesitate for a moment, but immediately recovered.

      "Why should I consent to what you ask, madam?" he replied, with a roughness mingled with pity; "Do you not know that the sole quality, or rather the sole vice, of his race which this rebellious son has retained is obstinacy? You will get nothing from him."

      "Oh, permit me to say, sir," the old lady continued, in a suppliant voice, "he is my son as well as yours. In the name of that love and that unswerving obedience you have ever found in me, I beseech you to let me make a final attempt to break his resistance, and lead him penitent to your feet."

      "And then, my lord," Don Hernando, who had hitherto remained an apparent stranger to all that was taking place, remarked in a mocking voice, "perhaps we are mistaken; do not condemn my brother without hearing him; he is too good a gentleman, and of too old a family, to have committed the faults of which he is accused."

      "That is well, Hernando; I am delighted thus to hear you undertake your brother's defence," said the old lady, smiling through her tears, and deceived by his words.

      "Certainly, mother; I love my brother too dearly," the young man said ironically, "to let him be accused without proof. That Rodolfo has seduced the daughter of the principal Cacique of the Opatas and made her his mistress is evident, and known to all the world as true, but it is of very little consequence. But what I will never believe until it is proved to me is, that he has married this creature, any more than I will put faith in the calumnies that represent him not only as one of the intimate friends of the Curate Hidalgo, but also as one of his most active and influential partisans in this province. No; a thousand times No! A gentleman of the name and blood of Tobar knows too well what honour demands to commit such infamy! Acting so would be utter apostasy, and complete forgetfulness of all that a noble Castilian owes to himself, his ancestors, and that honour of which he is only the holder. Come, Rodolfo; come, my brother, raise your head: confound the calumniators: give a solemn denial to those who have dared to sully your reputation! One word from you, but one that proves your perfect innocence, and the storm unjustly aroused against you will be dispersed; my father will open his arms to you, and all will be forgotten."

      During this speech, whose deep perfidy the Count recognised, he was suffering from extreme emotion. At the first words his brother uttered, he started as if he felt the sting of a viper; but gradually his anger had made way for contempt in his heart; and it was with a smile of crushing disdain that he listened to the emphatic and mocking conclusion.

      "Well, my son," the marquis said, "you see everybody defends you here, while I alone accuse you! What will you answer to prove your innocence to me?"

      "Nothing, father!" the young man said, coolly.

      "Nothing?" the old gentleman repeated, angrily.

      "No, father!" he continued; "because, if I attempted to justify myself, you would not listen to me; and that, supposing you consented to listen to me, you would not comprehend me. Oh! Do not mistake my meaning," he said, on seeing the Marquis about to speak; "you would not understand me, father, not through want of intellect, but through pride. Proud of your name and the privileges it gives, you are accustomed to judge men and things from a peculiar point of view, and understand honour in your own fashion."

      "Are there two sorts of honour, then?" the Marquis exclaimed, involuntarily.

      "No, father," Don Rodolfo answered, calmly, "there is only one; but there are two ways of comprehending it: and my brother, who a moment back told you without incurring your disapproval that a gentleman had the right to abuse the love of a maiden and make her his mistress, but that the honour of his name would forbid him marrying her, seems to me to have studied the point thoroughly, and is better able than I to discuss it. As you said yourself, father, we must come to an end. Well, be it so. I will not attempt to continue an impossible struggle with you. When I received orders to come to you, I knew I was condemned beforehand, and yet I obediently attended your summons; it was because my resolution was irrevocably formed. What am I reproached with? Having married the daughter of an Indian Cacique? It is true; I avow openly that I have done so: her birth is perhaps as good as mine, but most certainly her heart is greater. What is the next charge – that I am a friend of the Curate Hidalgo, and one of his firmest adherents? That is also true; and I am happy and proud of this friendship: I glory in these aspirations for liberty with which you reproach me as a crime. Descendants of the first conquerors of Mexico, this land, discovered and subjugated by our fathers, has become our country; for the last three centuries we have not been Spaniards, but Mexicans. The hour has at length arrived for us to shake off the yoke of this self-called country, which has so long been battening on our blood and tears, and enriching itself with our gold. In speaking thus to you, my venerated father, my heart is broken, for Heaven is my witness that I have a profound respect and love for you. I know that I am invoking on my head all the weight of your anger, and that anger will be terrible! But, in my sorrow, one sublime hope is left to me. Faithful to the motto of our ancestors, I have done everything for honour; my conscience is calm; and some day – soon, perhaps – you will forgive me, for you will see that I have not failed in fealty."

      "Never!" the Marquis shouted in a voice the more terrible because the constraint he had been forced to place on himself, in order to hear his son's speech to the end, had been so great. "Begone! I no longer know you! You are no longer my son! Begone! – villain! I give you my – "

      "Oh!" the Marchioness shrieked, as she threw herself into his arms, "Do not curse him, sir! Do not add that punishment to the one you have inflicted on him. The unhappy boy is already sufficiently punished. No one has the right to curse him; a father less than any other – for in that case it is God who avenges."

      The Marquis stood for a moment silent and gloomy, then stretched out his arms to his son, and shook his head sadly.

      "Begone!" he said in a hollow voice. "May God watch over you – for henceforth you have no family. Farewell!"

      The young man pale and trembling, bent beneath the weight of this sentence; then rose and tottered out of the room without saying a word.

      "My son! – My son!" the Marchioness exclaimed in a heart-rending voice.

      The implacable old man quickly stopped her at the moment when, half-mad with grief, she was rushing from the dais, and pointed to Don Hernando, who was bowing hypocritically to her.

      "You have only one son, madam," he said, in a harsh voice, "and that son is here."

      The Marchioness uttered a cry of despair, and, crushed with grief, fell senseless at her husband's feet; who, also overcome in this fearful struggle of pride of race against paternal love, sank into a chair and buried his face in his hands, while a mighty sob escaped from his bosom.

      Don Hernando had rushed after his brother, not for the purpose of consoling or bringing him back, but solely not to let the joy be seen which covered his face at this mournful scene, all the fearful incidents in which he had been so long preparing with feline patience.

      CHAPTER VIII

      THE TWO BROTHERS

      After quitting the Red Room, Don Rodolfo, under the weight of the condemnation pronounced against him, with broken heart and burning head had rushed onwards, flying the paternal anger, and resolved to leave the hacienda as quickly as possible, never to return to it. His horse was still in the first yard, where he had tied it up. The young man went up to it, seized the bridle, and placed his foot in the stirrup. At the same moment a hand was laid on his shoulder – Don Rodolfo turned as if seared with a hot iron. His brother was standing before him.

      A