Fables for Children, Stories for Children, Natural Science Stories, Popular Education, Decembrists, Moral Tales. Лев Николаевич Толстой. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лев Николаевич Толстой
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
up toward him.

      Zhilín walked and kept in the shade. He hurried on, but the moon was coming out faster still; the tops of the trees on the right side were now in the light. As he came up to the woods, the moon came out entirely from behind the mountains, and it grew bright and white as in the daytime. All the leaves could be seen on the trees. The mountains were calm and bright; it was as though everything were dead. All that could be heard was the rippling of a brook below.

      He reached the forest, – he came across no men. Zhilín found a dark spot in the woods and sat down to rest himself.

      He rested, and ate a cake. He found a stone, and began once more to break down the lock. He bruised his hands, but did not break the lock. He got up, and walked on. He marched about a verst, but his strength gave out, – his feet hurt him so. He would make ten steps and then stop. "What is to be done?" he thought. "I will drag myself along until my strength gives out entirely. If I sit down, I shall not be able to get up. I cannot reach the fortress, so, when day breaks, I will lie down in the forest for the day, and at night I will move on."

      He walked the whole night. He came across two Tartars only, but he heard them from afar, and so hid behind a tree.

      The moon was beginning to pale, and Zhilín had not yet reached the edge of the forest.

      "Well," he thought, "I will take another thirty steps, after which I will turn into the forest, where I will sit down."

      He took the thirty steps, and there he saw that the forest came to an end. He went to the edge of it, and there it was quite light. Before him lay the steppe and the fortress, as in the palm of the hand, and to the left, close by at the foot of the mountain, fires were burning and going out, and the smoke was spreading, and men were near the camp-fires.

      He took a sharp look at them: the guns were glistening, – those were Cossacks and soldiers.

      Zhilín was happy. He collected his last strength and walked down-hill. And he thought: "God forfend that a Tartar rider should see me in the open! Though it is not far off, I should not get away."

      No sooner had he thought so, when, behold, on a mound stood three Tartars, not more than 150 fathoms away. They saw him, and darted toward him. His heart just sank in him. He waved his arms and shouted as loud as he could:

      "Brothers! Help, brothers!"

      Our men heard him, and away flew the mounted Cossacks. They started toward him, to cut off the Tartars.

      The Cossacks had far to go, but the Tartars were near. And Zhilín collected his last strength, took the stocks in his hand, and ran toward the Cossacks. He was beside himself, and he made the sign of the cross, and shouted:

      "Brothers! Brothers! Brothers!"

      There were about fifteen Cossacks.

      The Tartars were frightened, and they stopped before they reached him. And Zhilín ran up to the Cossacks.

      The Cossacks surrounded him, and asked:

      "Who are you? Where do you come from?"

      But Zhilín was beside himself, and he wept, and muttered:

      "Brothers! Brothers!"

      The soldiers ran out, and surrounded Zhilín: one gave him bread, another gruel, a third vódka; one covered him with a cloak, another broke off the lock.

      The officers heard of it, and took him to the fortress. The soldiers were happy, and his companions came to see him.

      Zhilín told them what had happened, and said:

      "So I have been home, and got married! No, evidently that is not my fate."

      And he remained in the service in the Caucasus. Not till a month later was Kostylín ransomed for five thousand. He was brought back more dead than alive.

      ERMÁK

      In the reign of Iván Vasílevich the Terrible there were the rich merchants, the Stroganóvs, and they lived in Perm, on the river Káma. They heard that along the river Káma, in a circle of 140 versts, there was good land: the soil had not been ploughed for centuries, the forests had not been cut down for centuries. In the forests were many wild animals, and along the river fish lakes, and no one was living on that land, but only Tartars passed through it.

      The Stroganóvs wrote a letter to the Tsar:

      "Give us this land, and we will ourselves build towns there and gather people and settle them there, and will not allow the Tartars to pass through it."

      The Tsar agreed to it, and gave them the land. The Stroganóvs sent out clerks to gather people. And there came to them a large number of roving people. Whoever came received from the Stroganóvs land, forest, and cattle, and no tenant pay was collected. All they had to do was to live and, in case of need, to go out in mass to fight the Tartars. Thus the land was settled by the Russian people.

      About twenty years passed. The Stroganóvs grew richer yet, and that land, 140 versts around, was not enough for them. They wanted to have more land still. About one hundred versts from them were high mountains, the Ural Mountains, and beyond them, they had heard, there was good land, and to that land there was no end. This land was ruled by a small Siberian prince, Kuchum by name. In former days Kuchum had sworn allegiance to the Russian Tsar, but later he began to rebel, and he threatened to destroy Stroganóv's towns.

      So the Stroganóvs wrote to the Tsar:

      "You have given us land, and we have conquered it and turned it over to you; now the thievish Tsarling Kuchum is rebelling against you, and wants to take that land away and ruin us. Command us to take possession of the land beyond the Ural Mountains; we will conquer Kuchum, and will bring all his land under your rule."

      The Tsar assented, and wrote back:

      "If you have sufficient force, take the land away from Kuchum. Only do not entice many people away from Russia."

      When the Stroganóvs got that letter from the Tsar, they sent out clerks to collect more people. And they ordered them to persuade mostly the Cossacks from the Vólga and the Don to come. At that time many Cossacks were roving along the Vólga and the Don. They used to gather in bands of two, three, or six hundred men, and to select an atamán, and to row down in barges, to capture ships and rob them, and for the winter they stayed in little towns on the shore.

      The clerks arrived at the Vólga, and there they asked who the famous Cossacks of that region were. They were told:

      "There are many Cossacks. It is impossible to live for them. There is Míshka Cherkáshenin, and Sarý-Azmán; but there is no fiercer one than Ermák Timoféich, the atamán. He has a thousand men, and not only the merchants and the people are afraid of him, but even the Tsarian army does not dare to cope with him."

      And the clerks went to Ermák the atamán, and began to persuade him to go to the Stroganóvs. Ermák received the clerks, listened to their speeches, and promised to come with his people about the time of the Assumption of the Blessed Virgin.

      Near the holiday of the Assumption there came to the Stroganóvs six hundred Cossacks, with their atamán, Ermák Timoféich. At first Stroganóv sent them against the neighbouring Tartars. The Cossacks annihilated them. Then, when nothing was doing, the Cossacks roved in the neighbourhood and robbed.

      So Stroganóv sent for Ermák, and said:

      "I will not keep you any longer, if you are going to be so wanton."

      But Ermák said:

      "I do not like it myself, but I cannot control my people, they are spoiled. Give us work to do!"

      So Stroganóv said:

      "Go beyond the Ural and fight Kuchum, and take possession of his land. The Tsar will reward you for it."

      And he showed the Tsar's letter to Ermák. Ermák rejoiced, and collected his men, and said:

      "You are shaming me before my master, – you are robbing without reason. If you do not stop, he will drive you away, and where will you go then? At the Vólga there is a large Tsarian army; we shall be caught, and then we shall suffer for our old misdeeds. But if you feel