At length he stepped down, and walked slowly across the bridge towards the Borough; but then, with a strange, thoughtful, undecided step, he crossed over and sauntered back towards the city again; and at last stood leaning once more over the parapet, gazing at the glittering river, till he started, for the clocks began to strike twelve. There were the faint and distant tones, and the sharp, clear sounds of those at hand, mingled with which came the heavy boom of Saint Paul’s, till the last stroke had fallen upon his ear, when with a half-shudder of cold, Shadrach once more stepped down and commenced with some display of vigour his homeward walk.
There was scarcely a soul to be seen now upon the bridge, but as he reached the middle recess, Shadrach paused with a strange, tumultuous beating at his heart, for there, in the same position as that in which he had so lately leant, was the figure of a woman, evidently watching the rushing river.
“Could she be meditating self-destruction?” Shadrach thought. “Could he save her? But why should such thoughts come when he had often and often seen women of her class in the same attitude?” he asked himself the question, and could find no answer, except that it was so sad to see a homeless outcast there upon a Christmas-eve.
“Poor thing – poor thing!” muttered Shadrach to himself; and then, going up and speaking in a husky voice: “Had you not better go home, my girl?”
“What?” cried the girl, angrily; “home? There’s no home for such as I.”
“But the night – the cold – and – ah, my God! – Polly!”
Shadrach had advanced to the girl, and laid his hand upon her shoulder; when, starting, she turned hastily round and confronted him beneath the lamp; a mutual recognition took place, when, with a bitter cry, the girl darted away, while her father staggered and fell, striking his head violently against the granite seat.
But he soon recovered himself, slowly got up, looked hopelessly round at the deserted bridge, and then walked with feeble, uncertain steps in the direction of home.
The old Dutch clock upon the wall had given warning that it was about to strike one; the fire was low, and the candle burned with a long snuff, as Shadrach Pratt and his wife sat beside the fire silent and tearful. There was an open Bible upon his lap, and he had been essaying to read, but the print looked blurred and confused; his voice was husky; and more than one tear had dropped upon the page where it said – “I will arise and go to my father,” and again where “his father fell upon his neck and kissed him;” and there was sorrow that night in the humble home.
The candle burned down, quivered in the socket, and then went out; the fire sank together again and again with a musical tinkle, and then ceased to give forth its warmth; but through the two round holes in the shutters the bright moonbeams shone, bathing the couple with their light, as slowly they knelt down, and Shadrach repeated some words, stopping long upon that impressive clause – “As we forgive them that trespass against us.”
“And you’ll leave the back door unfastened, Mary?” whispered Shadrach.
Mrs Pratt nodded.
“And forget the past if she should come?”
“Ah, me! ah, me! my poor girl!” cried the mother, thoroughly heart-broken, and for the first time since her child forsook her home showing any emotion; “what have we done that we should be her judges?”
The moonbeams shone brightly in as the couple rose, and after listening for a moment at the stair foot, Shadrach walked to the back door, opened it, uttered a cry, and then fell upon his knees; for there, upon the cold snow, with her cheek resting upon the threshold, lay the lost one of the flock – cold, pale, and motionless, but with her hands outstretched, and clasped together, as if praying for forgiveness. Stretched upon the cold snow by the door she had stolen from two years before; lying where she had crept, with trembling hands, and quivering, fevered lips, whispering to herself that she would die there, for she dared ask no entrance.
Need the story be told of that Christmas-day, and of the joy in that poor man’s home – of the sick one weeping in her mother’s arms – of the welcome given to one the world called lost! I trow not; but let us skip another year, and then stand in the same room, in the same place, and at the same hour, as with a bright light in his humble, ordinary face, Shadrach Pratt, a man not addicted to quoting Scripture, takes his homely wife’s hand, and whispers —
“More than over ninety and nine just persons which need no repentance.”
Chapter Five
Upon Christmas-Eve
And I’ve found that out that it isn’t money, nor a well-furnished house, nor clothes that make a man happy, but the possession of a good wife; and it took me ten years to find it out. It took me ten selfish years – years that I had been spending thinking more about myself than anybody else, you know. And all that while I’d got so used to it that I never took any notice of the patience and forbearance and tenderness that was always being shown to me. It’s all right, thinks I, and it’s me that’s master, and I’ve a right to be served. And that’s the case with too many of us: we get married, and are precious proud taking the wife out for a bit; but then come the domestic duties, and mostly a few children, when it’s hard work to make both ends meet, and so the poor wife gets lower and lower and lower, till she’s a regular slave, while the husband looks on, and never stretches out a hand to save her a bit of trouble.
Well, that’s measuring other people’s corn by your own bushel, and that’s right – that’s just what it is: that’s my bushel, and allowing for it being a bit battered and knocked about, it’s surprising what a correct measure it is, and if ever I use that old measure to try any other man’s corn, and I find as it don’t do for it, I always feel as if I should like to shake that fellow’s hand off, for I know he’s a trump and a man worth knowing.
Now, I’m going to tell you how I found it all out, and in finding it all out as I call it, let me tell you I mean principally what a fool I had been for ten long years. I needn’t tell you when it was, and Jane there don’t care to be too nice about the day – very well, we’ll say you do, but never mind now – only it was Christmas-eve, and I come home from work with my hands in my pockets, and a week’s wage there too, and when I mounted the stairs and went into our shabby room, there was the wife down in the low rocking-chair, with two of the little ones in her lap, and though her head was partly turned away I could see she was crying, and another time I should have flown at her about it, for I don’t mind saying as I was a regular brute to her – not hitting or anything of that sort, you know, but sending hard words such as she’s told me since hit harder than blows. But I couldn’t fly at her then on account of a strange chap as was there. Shabby, snuffy-looking little fellow, with flue in his hair and pits in his chin, where he couldn’t shave into, so that, what with his face not being over well washed, and his old black clothes looking greasy, he didn’t seem the sort of visitor as you’d care about having in your place, because, though I came home dirty with my trade, I always set that down as clean dirt, and don’t mind it.
“Well, what’s for you?” I says, precious gruff.
“Two pun fifteen and ninepence, with costs,” he says, bringing out a paper; and then you might have knocked me down with it, for I knew it was for rent. There’d been a bother about it several times, and no wonder, and as I’d promised again and again, and never kept my word, as I should have done, why this was come on me, and there was a man in possession.
There was only one thing to be done, and of course that I does at once; goes over the way to the landlord, and when I got into his room I began to bluster a bit.
“It’s a deal too bad,” I says.
“Have you brought the money, my man?” he says.
“No, I ain’t,” I says, “and I thinks – ”
“Now, look here, Roberts,” he says, quite quietly, and