Bessie on Her Travels. Mathews Joanna Hooe. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Mathews Joanna Hooe
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/52214
Скачать книгу
I don’t know,” said Maggie, unwilling to give up her cherished plan; “maybe she won’t think about sour things, and I’m sure she’d be very thankful when she’s seasick, and finds an unexpected pickle just on hand.”

      “I think she’ll like it just as well if she knows about it before,” said Bessie. “And I don’t believe it is quite right; and, besides, it is such a very bad-smelling secret to have. Tell her, and see what she will say.”

      But even as they were talking, they found that the “bad-smelling secret” had betrayed itself; for nurse, going to finish the packing of the trunk where the pickles were concealed, also perceived the scent of vinegar.

      “What have you been putting in here that smells so of vinegar?” she said to Jane.

      “Nothing,” was the answer. “I’ve had no vinegar.”

      “But it’s here, surely,” said nurse, sniffing around in her turn: “it’s about this trunk, spilled on something I suppose: that’s some of your carelessness, Jane.” And Mammy, who was rather apt to snub her younger helpmate, lifted several articles in turn to her nose.

      “Oh dear! I’ll have to tell: she’s scolding poor Janey for it,” whispered Maggie, in great dismay.

      “What’s this?” exclaimed nurse, when, having pulled out half a dozen things, she came upon the tiny tureen. “Pickles! and the vinegar dribbled out of them on the master’s clean shirts. Well! that naughty Frankie! he’s gone beyond himself in such a trick as that. He’s been busy with your doll’s china, Maggie, my honey; but where in the world did he lay his mischievous hands on pickles? I’ll just speak my mind to Patrick for leaving them in the child’s reach. Pickles indeed! but he’s a pickle!”

      This was too much for Maggie. She could not hear her little brother and Patrick blamed, and she spoke out at once.

      “It was not Frankie who put them there,” she said: “it was I, and I want them to stay there.”

      “Indeed, they’ll not then,” said nurse. “Ye know your mother never lets ye touch them; and what a way would that be to take them anyhow? What ails ye the day, Maggie? I think the spirit of mischief has hold of ye.”

      Maggie was displeased in her turn, and, as usual, was dignified and made use of all the long words she could think of, which were suitable to the case.

      “If you interfere with my pickle arrangements, I shall not be responsible for the seasickness,” she said solemnly.

      “Responsible for the seasickness! I should think not,” said nurse, forgetting her vexation in her amusement, and bursting into a hearty laugh, in which she was joined by Jane; while Maggie stood swelling and indignant; “responsible for the seasickness! and what put that into your head, my lamb, and what do you think pickles stuffed into trunks have to do with it?”

      But Maggie was too much hurt and disappointed to answer, and could only reply with a nod to Bessie’s plea that she would let her explain.

      This was soon done; and nurse, sorry to see Maggie so grieved, said, —

      “The pickles would have done ye little good packed away in the trunk which ye will not see till we come to land again, honey; and don’t ye fret your little soul about it, for your mamma has provided all things needful; and I promise you if all the rest are taken down but yourself, ye shall play nurse to your heart’s content, and wait on everybody. Ye did mean to be considerate and thoughtful, I’m sure; but it’s always best for such young heads to take counsel of those that are wiser and older in such things.”

      Having allowed so much to be confessed, Maggie thought she might as well make a clean breast of the whole affair; and produced the bottle of vinegar, with many entreaties to be allowed to keep it. Nurse shook her head; but Mrs. Bradford came into the room just then, and she turned the matter over to her.

      Mamma laughed too when she heard the story, and told Maggie to give up her pickles and vinegar, and she would provide her with something better; so taking both the little girls into her own room, she delighted them by presenting each with a beautiful morocco satchel, just of a right size for small travellers, and with lock and key all complete, to say nothing of a light chain by which they could be hung over the shoulder.

      Maggie was farther consoled by a bottle of smelling salts, one of hartshorn, and three lemons; and this she appeared to think a sufficient safeguard against seasickness for all the passengers and crew of the steamer. For the rest of the day her restless energies found satisfaction in locking and unlocking, arranging and rearranging this satchel and its contents, and the busy head and fingers were kept from farther mischief or hindering “help.”

      II

      AT SEA

      “Are we at sea now, papa?” said Maggie, holding by her father’s hand as she jumped up and down on the deck of the steamer; “are we really at sea?”

      “Hardly at sea yet, little daughter: we are still going down the bay. When we are fairly at sea we shall lose sight of our own great city, where we have left grandmamma and the boys, and all the other dear ones.”

      “Yes,” said Bessie, who was by no means in such overflowing spirits as Maggie; “it’s rather sorrowful to leave so many of our own people behind us. I wish everybody could have come with us.”

      “Then we’d have no one to write to,” said Maggie, who found consolation in all partings in the thought of letter-writing, in which she delighted.

      “But, papa, will you tell us when we are really and truly at sea?”

      “You’ll be apt to know that without telling, little maiden,” said a gentleman who was passing: “we have had high winds the last three days, and shall find it rough enough outside, I take it;” and he passed on.

      “Who’s that, papa?” asked Bessie.

      “That is the captain,” said Mr. Bradford.

      “What a nice face he has,” said the little girl.

      “What did he mean by ‘outside’?” asked Maggie.

      “He meant outside of the bay or harbor. We are going now through what is called the Narrows, then we shall pass Sandy Hook, where the light-house is, and be fairly out at sea.”

      “And what did he mean by ‘rough’?” asked Maggie.

      “Well, he meant the waves might be rather high, and toss and roll the ship about more than you would find quite comfortable.”

      “Oh! I shan’t mind it,” said Maggie. “It will be fun.”

      “He meant you’d be seasick,” said Belle, with a wise shake of her head.

      “I don’t believe he ever meant that,” answered Maggie, in a tone which said she considered the idea almost an insult. “He must see how well and strong I look.”

      “I hope you may be able to keep to your determination, my little girl,” said her father, smiling.

      “Why, is this what people make such a fuss about?” said Maggie, when some time after the threatened rolling and pitching began: “I think it is lovely. But, then, papa,” she added presently, “perhaps it would be nicer if you would ask that good-natured-looking captain not to let the ship do it quite so much. It seems to make my head so very bobbly.”

      “The captain cannot help it, dear,” said her father, looking half in pity, half in amusement, at the face which Maggie was making such desperate efforts to keep smiling and unconcerned. “The waves roll the vessel about in this way, and you know the captain does not rule them. We must bear it as we can; but I hope by and by you will become used to it, and not mind it so much.”

      “Oh! I don’t mind it, papa,” said Maggie, still determined that these rolling waves should not conquer her; “at least not so very much, and I’m not a bit seasick; only – only – I don’t think the sea is quite so very comfortable to be on as the land: do you?”

      Hapless little Maggie! Half an hour more, and the “bobbly”