It might have been merely through the association of these words with their sacredly quiet time, or it might have been through the larger association of the words with the Redeemer’s presence beside the bedridden; but here her dexterous fingers came to a stop on the lace-pillow, and clasped themselves round his neck as he bent down. There was great natural sensibility in both father and daughter, the visitor could easily see; but each made it, for the other’s sake, retiring, not demonstrative; and perfect cheerfulness, intuitive or acquired, was either the first or second nature of both. In a very few moments, Lamps was taking another rounder with his comical features beaming, while Phœbe’s laughing eyes (just a glistening speck or so upon their lashes) were again directed by turns to him, and to her work, and to Barbox Brothers.
“When my father, sir,” she said brightly, “tells you about my being interested in other people even though they know nothing about me – which, by-the-by, I told you myself – you ought to know how that comes about. That’s my father’s doing.”
“No, it isn’t!” he protested.
“Don’t you believe him, sir; yes, it is. He tells me of everything he sees down at his work. You would be surprised what a quantity he gets together for me every day. He looks into the carriages, and tells me how the ladies are drest – so that I know all the fashions! He looks into the carriages, and tells me what pairs of lovers he sees, and what new-married couples on their wedding trip – so that I know all about that! He collects chance newspapers and books – so that I have plenty to read! He tells me about the sick people who are travelling to try to get better – so that I know all about them! In short, as I began by saying, he tells me everything he sees and makes out, down at his work, and you can’t think what a quantity he does see and make out.”
“As to collecting newspapers and books, my dear,” said Lamps, “it’s clear I can have no merit in that, because they’re not my perquisites. You see, sir, it’s this way: A Guard, he’ll say to me, ‘Hallo, here you are, Lamps. I’ve saved this paper for your daughter. How is she agoing on?’ A Head-Porter, he’ll say to me, ‘Here! Catch hold, Lamps. Here’s a couple of wollumes for your daughter. Is she pretty much where she were?’ And that’s what makes it double welcome, you see. If she had a thousand pound in’ a box, they wouldn’t trouble themselves about her; but being what she is – that is, you understand,” Lamps added, somewhat hurriedly, “not having a thousand pound in a box – they take thought for her. And as concerning the young pairs, married and unmarried, it’s only natural I should bring home what little I can about them, seeing that there’s not a Couple of either sort in the neighbourhood that don’t come of their own accord to confide in Phœbe.”
She raised her eyes triumphantly to Barbox Brothers, as she said:
“Indeed, sir, that is true. If I could have got up and gone to church, I don’t know how often I should have been a bridesmaid. But if I could have done that, some girls in love might have been jealous of me, and as it is, no girl is jealous of me. And my pillow would not have been half as ready to put the piece of cake under, as I always find it,” she added, turning her face on it with a light sigh, and a smile at her father.
The arrival of a little girl, the biggest of the scholars, now led to an understanding on the part of Barbox Brothers, that she was the domestic of the cottage, and had come to take active measures in it, attended by a pail that might have extinguished her, and a broom three times her height. He therefore rose to take his leave, and took it; saying that if Phœbe had no objection, he would come again.
He had muttered that he would come “in the course of his walks.” The course of his walks must have been highly favourable to his return, for he returned after an interval of a single day.
“You thought you would never see me any more, I suppose?” he said to Phœbe as he touched her hand, and sat down by her couch.
“Why should I think so!” was her surprised rejoinder.
“I took it for granted you would mistrust me.”
“For granted, sir? Have you been so much mistrusted?”
“I think I am justified in answering yes. But I may have mistrusted too, on my part. No matter just now. We were speaking of the Junction last time. I have passed hours there since the day before yesterday.”
“Are you now the gentleman for Somewhere?” she asked with a smile.
“Certainly for Somewhere; but I don’t yet know Where. You would never guess what I am travelling from. Shall I tell you? I am travelling from my birthday.”
Her hands stopped in her work, and she looked at him with incredulous astonishment.
“Yes,” said Barbox Brothers, not quite easy in his chair, “from my birthday. I am, to myself, an unintelligible book with the earlier chapters all torn out, and thrown away. My childhood had no grace of childhood, my youth had no charm of youth, and what can be expected from such a lost beginning?” His eyes meeting hers as they were addressed intently to him, something seemed to stir within his breast, whispering: “Was this bed a place for the graces of childhood and the charms of youth to take to, kindly? O shame, shame!”
“It is a disease with me,” said Barbox Brothers, checking himself, and making as though he had a difficulty in swallowing something, “to go wrong about that. I don’t know how I came to speak of that. I hope it is because of an old misplaced confidence in one of your sex involving an old bitter treachery. I don’t know. I am all wrong together.”
Her hands quietly and slowly resumed their work. Glancing at her, he saw that her eyes were thoughtfully following them.
“I am travelling from my birthday,” he resumed, “because it has always been a dreary day to me. My first free birthday coming round some five or six weeks hence, I am travelling to put its predecessors far behind me, and to try to crush the day – or, at all events, put it out of my sight – by heaping new objects on it.”
As he paused, she looked at him; but only shook her head as being quite at a loss.
“This is unintelligible to your happy disposition,” he pursued, abiding by his former phrase as if there were some lingering virtue of self-defence in it: “I knew it would be, and am glad it is. However, on this travel of mine (in which I mean to pass the rest of my days, having abandoned all thought of a fixed home), I stopped, as you heard from your father, at the Junction here. The extent of its ramifications quite confused me as to whither I should go, from here. I have not yet settled, being still perplexed among so many roads. What do you think I mean to do? How many of the branching roads can you see from your window?”
Looking out, full of interest, she answered, “Seven.”
“Seven,” said Barbox Brothers, watching her with a grave smile. “Well! I propose to myself, at once to reduce the gross number to those very seven, and gradually to fine them down to one – the most promising for me – and to take that.”
“But how will you know, sir, which is the most promising?” she asked, with her brightened eyes roving over the view.
“Ah!” said Barbox Brothers, with another grave smile, and considerably improving in his ease of speech. “To be sure. In this way. Where your father can pick up so much every day for a good purpose, I may once and again pick up a little for an indifferent purpose. The gentleman for Nowhere must become still better known at the Junction. He shall continue to explore it, until he attaches something that he has seen, heard, or found out, at the head of each of the seven roads, to the road itself. And so his choice of a road shall