“They are if they record, as they must, observations that nobody else had made before. On the chance of that, I would give a thousand dollars in gold, as I said before, for that childish manuscript. Could you not reproduce it?”
“Oh, no; never. Of course, I remember all the things I put into it, but I set them down so childishly – ”
“You set them down truthfully, of course.”
“Oh, yes – but not in any proper order. I just wrote in my book each day the new things I had seen or learned or thought. Mostly I was interested in finding out what animals think, and how or in what queer ways plants behave under certain circumstances. There was nothing in all that – ”
“There was everything in all that, and it was worth everything. But of course, as you say, you cannot reproduce the book – not now at least. Perhaps some day you may.”
“But I don’t understand?” queried the girl. “If I can’t rewrite the book now – and I certainly can’t – how shall I ever be able to do it ‘some day’? Before ‘some day’ comes I shall have forgotten many things that I remember now.”
“No, you will not forget anything of vital interest. But now you are self-conscious and therefore shy and self-distrustful, as you were not in your childhood when you wrote the book, and as you will not be when you grow into a maturer womanhood and learn to be less impressed by what you now think the superiority of others. When that time comes, you will write the book again, adding much to its store of observed facts, for you are not going to stop observing any more than you are going to stop thinking.”
Evelyn shook her head.
“I could never write a book – a real book, I mean – fit to be printed.”
“We shall see about that later,” said Kilgariff. “You are a young woman of unusual intellectual gifts, and under Mrs. Brent’s influence you will grow, in ways that you do not now imagine.”
Kilgariff was profoundly interested, and he was rapidly talking himself into a fever. Evelyn was quick to see this, and she was also anxious to escape further praise and further talk about herself. So, with a demure little air of authority, she said: —
“You must stop talking now. It is very bad for you. You must take a few sips of broth and then a long sleep.”
All this occurred long after the day when Kilgariff handed her his captain’s commission and bade her “send it back,” saying, “I don’t want it.” At that time she was wholly ignorant of military formalities. She did not know that under military usage Kilgariff could not communicate with the higher authorities except formally and “through the regular channels”; that is to say, through a succession of officers, beginning with his captain. She saw that this commission was dated at the adjutant-general’s office in Richmond and signed, “S. Cooper, Adjutant-general.” Nothing could be simpler, she thought, than to relieve Kilgariff of all trouble in the matter by herself sending the document back, with a polite note to Mr. S. Cooper. So she wrote the note as follows: —
S. Cooper, Adj’t-general,
Richmond.
Dear Sir: —
Sergeant-major Kilgariff is too weak from his wound to write his own letters, so I’m writing this note for him, to send back the enclosed paper. Mr. Kilgariff doesn’t want it, but he thanks you for your courtesy in sending it.
Precisely what would have happened if this extraordinary note with its enclosure had reached the adjutant-general of the army, in response to his official communication, it is difficult to imagine. Fortunately, Evelyn was puzzled to know whether she should write on the envelope, “Mr. S. Cooper,” or “S. Cooper, Esq.” So she waited till Kilgariff should be awake and able to instruct her on that point.
When he saw what she had written, his first impulse was to cry out in consternation. His second was to laugh aloud. But he did neither. Instead, he quietly said: —
“We must be a little more formal, dear, and do this business in accordance with military etiquette. You see, these official people are very exacting as to formalities.”
Then he wrote upon the official letter which had accompanied the commission a respectful indorsement declining the commission, after which he directed his secretary-nurse to address it formally to Captain Marshall Pollard, who, he explained, would indorse it and forward it through the regular channels, as required by military usage.
“But why not accept the commission?” asked Evelyn, simply. She did not at all realise – and Kilgariff had taken pains that she should not realise – the enormity of her blunder or the ludicrousness of it. “Isn’t it better to be a captain than a sergeant-major?”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.