The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23. Robert Louis Stevenson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Robert Louis Stevenson
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/30894
Скачать книгу
after expedients hitherto unthought of, and on a scale hyper-Cyclopean, the work must be deserted, and now stands a ruin in that bleak, God-forsaken bay.” The Russels herein mentioned are the family of Sheriff Russel. The tombstone of Miss Sara Russel is to be seen in Wick cemetery.

Pulteney, Wick, Sunday, September 1868.

      MY DEAR MOTHER, – Another storm: wind higher, rain thicker: the wind still rising as the night closes in and the sea slowly rising along with it; it looks like a three days’ gale.

      Last week has been a blank one: always too much sea.

      I enjoyed myself very much last night at the Russels’. There was a little dancing, much singing and supper.

      Are you not well that you do not write? I haven’t heard from you for more than a fortnight.

      The wind fell yesterday and rose again to-day; it is a dreadful evening; but the wind is keeping the sea down as yet. Of course, nothing more has been done to the poles; and I can’t tell when I shall be able to leave, not for a fortnight yet, I fear, at the earliest, for the winds are persistent. Where’s Murra? Is Cummy struck dumb about the boots? I wish you would get somebody to write an interesting letter and say how you are, for you’re on the broad of your back I see. There hath arrived an inroad of farmers to-night; and I go to avoid them to Macdonald if he’s disengaged, to the Russels if not.

      Sunday (later). – Storm without: wind and rain: a confused mass of wind-driven rain-squalls, wind-ragged mist, foam, spray, and great, grey waves. Of this hereafter; in the meantime let us follow the due course of historic narrative.

      Seven p. m. found me at Breadalbane Terrace, clad in spotless blacks, white tie, shirt, et cætera, and finished off below with a pair of navvies’ boots. How true that the devil is betrayed by his feet! A message to Cummy at last. Why, O treacherous woman! were my dress boots withheld?

      Dramatis personæ: père Russel, amusing, long-winded, in many points like papa; mère Russel, nice, delicate, likes hymns, knew Aunt Margaret (’t’ould man knew Uncle Alan); fille Russel, nominée Sara (no h), rather nice, lights up well, good voice, interested face; Miss L., nice also, washed out a little, and, I think, a trifle sentimental; fils Russel, in a Leith office, smart, full of happy epithet, amusing. They are very nice and very kind, asked me to come back – “any night you feel dull: and any night doesn’t mean no night: we’ll be so glad to see you.” C’est la mère qui parle.

      I was back there again to-night. There was hymn-singing, and general religious controversy till eight, after which talk was secular. Mrs. Sutherland was deeply distressed about the boot business. She consoled me by saying that many would be glad to have such feet whatever shoes they had on. Unfortunately, fishers and seafaring men are too facile to be compared with! This looks like enjoyment! better speck than Anster.

      I have done with frivolity. This morning I was awakened by Mrs. Sutherland at the door. “There’s a ship ashore at Shaltigoe!” As my senses slowly flooded, I heard the whistling and the roaring of wind, and the lashing of gust-blown and uncertain flaws of rain. I got up, dressed, and went out. The mizzled sky and rain blinded you.

      She was a Norwegian: coming in she saw our first gauge-pole, standing at point E. Norse skipper thought it was a sunk smack, and dropped his anchor in full drift of sea: chain broke: schooner came ashore. Insured: laden with wood: skipper owner of vessel and cargo: bottom out.

      I was in a great fright at first lest we should be liable; but it seems that’s all right.

      C D is the new pier.

      A the schooner ashore. B the salmon house.

      Some of the waves were twenty feet high. The spray rose eighty feet at the new pier. Some wood has come ashore, and the roadway seems carried away. There is something fishy at the far end where the cross wall is building; but till we are able to get along, all speculation is vain.

      I am so sleepy I am writing nonsense.

      I stood a long while on the cope watching the sea below me; I hear its dull, monotonous roar at this moment below the shrieking of the wind; and there came ever recurring to my mind the verse I am so fond of: —

      “But yet the Lord that is on high

      Is more of might by far

      Than noise of many waters is

      Or great sea-billows are.”

      The thunder at the wall when it first struck – the rush along ever growing higher – the great jet of snow-white spray some forty feet above you – and the “noise of many waters,” the roar, the hiss, the “shrieking” among the shingle as it fell head over heels at your feet. I watched if it threw the big stones at the wall; but it never moved them.

      Monday.– The end of the work displays gaps, cairns of ten ton blocks, stones torn from their places and turned right round. The damage above water is comparatively little: what there may be below, on ne sait pas encore. The roadway is torn away, cross-heads, broken planks tossed here and there, planks gnawn and mumbled as if a starved bear had been trying to eat them, planks with spates lifted from them as if they had been dressed with a rugged plane, one pile swaying to and fro clear of the bottom, the rails in one place sunk a foot at least. This was not a great storm, the waves were light and short. Yet when we are standing at the office, I felt the ground beneath me quail as a huge roller thundered on the work at the last year’s cross wall.

      How could noster amicus Q. maximus appreciate a storm at Wick? It requires a little of the artistic temperament, of which Mr. T. S.,6 C.E., possesses some, whatever he may say. I can’t look at it practically however: that will come, I suppose, like grey hair or coffin nails.

      Our pole is snapped: a fortnight’s work and the loss of the Norse schooner all for nothing! – except experience and dirty clothes. – Your affectionate son,

R. L. Stevenson.

      To Mrs. Thomas Stevenson

      I omit the letters of 1869, which describe at great length, and not very interestingly, a summer trip on board the lighthouse steamer to the Orkneys, Shetlands, and the Fair Isle. The following of 1870 I give (by consent of the lady who figures as a youthful character in the narrative) both for the sake of its lively social sketches – including that of the able painter and singular personage, the late Sam Bough, – and because it is dated from the Isle of Earraid, celebrated alike in Kidnapped and in the essay Memoirs of an Islet.

Earraid, Thursday, August 5th, 1870.

      MY DEAR MOTHER, – I have so much to say, that needs must I take a large sheet; for the notepaper brings with it a chilling brevity of style. Indeed, I think pleasant writing is proportional to the size of the material you write withal.

      From Edinburgh to Greenock, I had the ex-secretary of the E.U. Conservative Club, Murdoch. At Greenock I spent a dismal evening, though I found a pretty walk. Next day on board the Iona, I had Maggie Thomson to Tarbet; Craig, a well-read, pleasant medical, to Ardrishaig; and Professor, Mrs., and all the little Fleeming Jenkinseses to Oban.

      At Oban, that night, it was delicious. Mr. Stephenson’s yacht lay in the bay, and a splendid band on board played delightfully. The waters of the bay were as smooth as a mill-pond; and, in the dusk, the black shadows of the hills stretched across to our very feet and the lights were reflected in long lines. At intervals, blue lights were burned on the water; and rockets were sent up. Sometimes great stars of clear fire fell from them, until the bay received and quenched them. I hired a boat and skulled round the yacht in the dark. When I came in, a very pleasant Englishman on the steps fell into talk with me, till it was time to go to bed.

      Next morning I slept on or I should have gone to Glencoe. As it was, it was blazing hot; so I hired a boat, pulled all forenoon along the coast and had a delicious bathe on a beautiful white beach. Coming home, I cotogai’d my Englishman, lunched alongside of him and his sister, and took a walk with him in the afternoon, during which I find that he was travelling


<p>6</p>

Thomas Stevenson.