The man's face was less florid than before. "I'm not going to fight," said he.
"Indeed you are," I answered, "and this young woman will doubtless do you the service to hold your coat."
"You're clean balmy," said Henrietta.
"Besides," said I, "if you will not fight me for love, perhaps you will fight me for this," and I held out a sovereign. "Will you hold his coat?" I said to Henrietta.
"I'll hold the thick 'un," said she.
"No, you don't," said the man, and put the sovereign into the pocket of his trousers, which were of a corduroy material. "Now," said he, "what am I do to earn this?"
"Fight," said I.
"How do you do it?" he asked.
"Put up your hands," I answered.
He put them up as I had said, and stood there in a sheepish manner with no idea of anything further. It seemed to me that if I could make him angry he would do better, so I knocked off his hat, which was black and hard, of the kind which is called billy-cock.
"Heh, guv'nor!" he cried, "what are you up to?"
"That was to make you angry," said I.
"Well, I am angry," said he.
"Then here is your hat," said I, "and afterwards we shall fight."
I turned as I spoke to pick up his hat, which had rolled behind where I was standing. As I stooped to reach it, I received such a blow that I could neither rise erect nor yet sit down. This blow which I received as I stooped for his billy-cock hat was not from his fist, but from his iron-shod boot, the same which I had observed upon the splashboard. Being unable either to rise erect or yet to sit down, I leaned upon the oaken bar of the stile and groaned loudly on account of the pain of the blow which I had received. Even the screaming horror had given me less pain than this blow from the iron-shod boot. When at last I was able to stand erect, I found that the florid-faced man had driven away with his cart, which could no longer be seen. The maiden from the dingle was standing at the other side of the stile, and a ragged man was running across the field from the direction of the fire.
"Why did you not warn me, Henrietta?" I asked.
"I hadn't time," said she. "Why were you such a chump as to turn your back on him like that?"
The ragged man had reached us, where I stood talking to Henrietta by the stile. I will not try to write his conversation as he said it, because I have observed that the master never condescends to dialect, but prefers by a word introduced here and there to show the fashion of a man's speech. I will only say that the man from the dingle spoke as did the Anglo-Saxons who were wont, as is clearly shown by the venerable Bede, to call their leaders 'Enjist and 'Orsa, two words which in their proper meaning signify a horse and a mare.
"What did he hit you for?" asked the man from the dingle. He was exceedingly ragged, with a powerful frame, a lean brown face, and an oaken cudgel in his hand. His voice was very hoarse and rough, as is the case with those who live in the open air. "The bloke hit you," said he. "What did the bloke hit you for?"
"He asked him to," said Henrietta.
"Asked him to – asked him what?"
"Why, he asked him to hit him. Gave him a thick 'un to do it."
The ragged man seemed surprised. "See here, guv'nor," said he. "If you're collectin', I could let you have one half-price."
"He took me unawares," said I.
"What else would the bloke do when you bashed his hat?" said the maiden from the dingle.
By this time I was able to straighten myself up by the aid of the oaken bar which formed the top of the stile. Having quoted a few lines of the Chinese poet Lo-tun-an to the effect that, however hard a knock might be, it might always conceivably be harder, I looked about for my coat, but could by no means find it.
"Henrietta," I said, "what have you done with my coat?"
"Look here, guv'nor," said the man from the dingle, "not so much Henrietta, if it's the same to you. This woman's my wife. Who are you to call her Henrietta?"
I assured the man from the dingle that I had meant no disrespect to his wife. "I had thought she was a mort," said I; "but the ria of a Romany chal is always sacred to me."
"Clean balmy," said the woman.
"Some other day," said I, "I may visit you in your camp in the dingle and read you the master's book about the Romanys."
"What's Romanys?" asked the man.
Myself. Romanys are gipsies.
The Man. We ain't gipsies.
Myself. What are you then?
The Man. We are hoppers.
Myself (to Henrietta). Then how did you understand all I have said to you about gipsies?
Henrietta. I didn't.
I again asked for my coat, but it was clear now that before offering to fight the florid-faced man with the mole over his left eyebrow I must have hung my coat upon the splashboard of his van. I therefore recited a verse from Ferideddin-Atar, the Persian poet, which signifies that it is more important to preserve your skin than your clothes, and bidding farewell to the man from the dingle and his wife I returned into the old English village of Swinehurst, where I was able to buy a second-hand coat, which enabled me to make my way to the station, where I should start for London. I could not but remark with some surprise that I was followed to the station by many of the villagers, together with the man with the shiny coat, and that other, the strange man, he who had slunk behind the clock-case. From time to time I turned and approached them, hoping to fall into conversation with them; but as I did so they would break and hasten down the road. Only the village constable came on, and he walked by my side and listened while I told him the history of Hunyadi Janos and the events which occurred during the wars between that hero, known also as Corvinus or the crow-like, and Mahommed the second, he who captured Constantinople, better known as Byzantium, before the Christian epoch. Together with the constable I entered the station, and seating myself in a carriage I took paper from my pocket and I began to write upon the paper all that had occurred to me, in order that I might show that it was not easy in these days to follow the example of the master. As I wrote, I heard the constable talk to the station-master, a stout, middle-sized man with a red neck-tie, and tell him of my own adventures in the old English village of Swinehurst.
"He is a gentleman too," said the constable, "and I doubt not that he lives in a big house in London town."
"A very big house if every man had his rights," said the station-master, and waving his hand he signalled that the train should proceed.
IV
THE MAN FROM ARCHANGEL
On the fourth day of March, in the year 1867, I being at that time in my five-and-twentieth year, I wrote down the following words in my note-book – the result of much mental perturbation and conflict:
"The solar system, amidst a countless number of other systems as large as itself, rolls ever silently through space in the direction of the constellation of Hercules. The great spheres of which it is composed spin and spin through the eternal void ceaselessly and noiselessly. Of these one of the smallest and most insignificant is that conglomeration of solid and of liquid particles which we have named the earth. It whirls onwards now as it has done before my birth, and will do after my death – a revolving mystery, coming none know whence, and going none know whither. Upon the outer crust of this moving mass crawl many mites, of whom I, John M'Vittie, am one, helpless, impotent, being dragged aimlessly through space. Yet such is the state of things amongst us that the little energy and glimmering of reason which I possess is entirely taken up with the labours which are necessary in order to procure certain metallic discs, wherewith I may purchase the chemical elements necessary to build up my ever-wasting tissues, and keep a roof over me to shelter me from the inclemency of the weather. I thus have no thought to expend upon the vital questions which surround me on every side. Yet, miserable entity as I am, I can still at times feel some degree of happiness,