Then there was Napoleon again, who made her taste the garrote; she was quiet enough under him, but he soon left her and went to ride other jades, and his place was filled by those who, though they had no liking for her, had not vigour enough to bring her down on her side. She is down, however, at present, if ever she was in her life – blood streaming from her nose amidst the dust, the whites of her eyes turned up very much, whilst staring at her with uplifted garrote stands Narvaez.
Yes, there lies Spain, and who can pity her? – she could kick off the kind and generous Espartero, who, though he had a stout garrote in his hand, and knew what kind of conditioned creature she was, forbore to strike her, to his own mighty cost and damage. She kicked off him, and took up – whom? a regular muleteer, neither more nor less. We have nothing further to say about him; he is at present in his proper calling, we bear him no ill-will, and only wish that God may speed him. But never shall we forget the behaviour of the jade some two years ago. O the yell that she set up, the true mulish yell – knowing all the time that she had nothing to fear from her rider, knowing that he would not strike her between the ears. ‘Come here, you scoundrel, and we will make a bell-clapper of your head, and of your bowels a string to hang it by’ – that was the cry of the Barcelonese, presently echoed in every town and village throughout Spain – and that cry was raised immediately after he had remitted the mulct which he had imposed on Barcelona for unprovoked rebellion. But the mule is quiet enough now; no such yell is heard now at Barcelona, or in any nook or corner of Spain. No, no – the Caballero was kicked out of the saddle, and the muleteer sprang up – There she lies, the brute! Bien hecho, Narvaez– Don’t spare the garrote nor the mule!
It is very possible that from certain passages which we have written above, some of our readers may come to the conclusion that we must be partisans either of Espartero or Narvaez, perhaps of both. In such case, however, they would do us wrong. Having occasion at present to speak of Spain, we could hardly omit taking some notice of what has been lately going on in the country, and of the two principal performers in the late funcion. We have not been inattentive observers of it; and have, moreover, some knowledge of the country; but any such feeling as partisanship we disclaim. Of Narvaez, the muleteer, we repeat that we have nothing more to say, his character is soon read. Of the caballero – of Espartero, we take this opportunity of observing that the opinion which we at first entertained of him, grounded on what we had heard, was anything but favourable. We thought him a grasping ambitious man; and, like many others in Spain, merely wishing for power for the lust thereof; but we were soon undeceived by his conduct when the reins of government fell into his hand. That he was ambitious we have no doubt; but his ambition was of the noble and generous kind; he wished to become the regenerator of his country – to heal her sores, and at the same time to reclaim her vices – to make her really strong and powerful – and, above all, independent of France. But all his efforts were foiled by the wilfulness of the animal – she observed his gentleness, which she mistook for fear, a common mistake with jades – gave a kick, and good bye to Espartero! There is, however, one blot in Espartero’s career; we allude to it with pain, for in every other point we believe him to have been a noble and generous character; but his treatment of Cordova cannot be commended on any principle of honour or rectitude. Cordova was his friend and benefactor, to whom he was mainly indebted for his advancement in the army. Espartero was a brave soldier, with some talent for military matters. But when did either bravery or talent serve as credentials for advancement in the Spanish service? He would have remained at the present day a major or a colonel but for the friendship of Cordova, who, amongst other things, was a courtier, and who was raised to the command of the armies of Spain by a court intrigue – which command he resigned into the hands of Espartero when the revolution of the Granja and the downfall of his friends, the Moderados, compelled him to take refuge in France. The friendship of Cordova and Espartero had been so well known that for a long time it was considered that the latter was merely holding the command till his friend might deem it safe and prudent to return and resume it. Espartero, however, had conceived widely different views. After the return of Cordova to Spain he caused him to be exiled under some pretence or other. He doubtless feared him, and perhaps with reason; but the man had been his friend and benefactor, and to the relations which had once existed between them Cordova himself alludes in a manifesto which he printed at Badajoz when on his way to Portugal, and which contains passages of considerable pathos. Is there not something like retribution in the fact that Espartero is now himself in exile?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.