Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1. М. Р. Маллоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. Р. Маллоу
Издательство: Adventure Press
Серия: Пять баксов для доктора Брауна
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 0
isbn: 978-9-984-49006-9
Скачать книгу
и выпрямился, брезгливо отряхивая манжеты. Принял из рук служанки трость. Оглядел сына с головы до ног. Возвел очи горе.

      – Матильда! – позвал он. – Матильда, иди сюда!

      Вошла миссис Саммерс: крупная красивая женщина в глухом сером платье, с пышно уложенной пепельной прической. Остановилась рядом с мужем, скрестив руки на груди и выразительно глядя на сына блестящими темно-серыми глазами. Мать не говорила ни слова. Джейк взглянул ей в лицо и тут же уставился на восковые листья растения в кадке. Следом в комнату вбежала маленькая Эмми, которую мать тут же схватила за руку и сделала знак вести себя тихо. Чинно вошли старшие девочки, Дороти и София: постные лица, гладко убранные волосы, одинаковые клетчатые платья с оборками.

      Семья была в сборе.

      Саммерса-старшего побуждал к служению Святой дух и пылкое желание вразумлять и питать стадо Божье. Саммерс-младший руководствовался не менее пылким желанием по возможности реже быть вразумляемым кем бы то ни было. Отец, как и подобает рукоположенному служителю общины, использовал каждую возможность подтвердить свое призвание молитвой. Сын подумывал о том, что истинная вера вряд ли нуждается в таком количестве подтверждений. Пресвитер неукоснительно делал все, чтобы его собственную жизнь и жизнь членов его семьи не пятнали помыслы пустые и суетные. Его сын… да, собственно, мы отвлеклись.

      – Боже мой, Джейк! – ахнула София. – Опять! Ну что это такое? Как тебе не стыдно?

      Мать оборвала ее, велев не упоминать имя Господне всуе.

      – Джейк Саммерс, – сказала она своим красивым грудным голосом, – мы глубоко опечалены твоим поведением. Пусть же это наказание очистит твою душу от греховных мыслей и наставит на пусть истинный.

      – И послужит всем нам уроком, – кивнул пресвитер.

      Джейк на миг задержал взгляд на Эмми, стоявшей с распахнутыми глазами, повернулся, лег животом на подлокотник кресла. Зажмурился. Тонкая, гибкая трость, из тех, что держат в некоторых школах для убеждения нерадивых учеников, cвистнула, рассекая воздух и опустилась с тонким щелчком. Джейк стиснул зубы. Мать читала молитву. Старшие девочки бормотали вслед за ней.

      – София, – позвал Джейк, не разжимая век и морщась, – давно хотел тебя спросить.

      – Да, брат, – ясным, как у матери, голосом, отозвалась девушка.

      – Скажи-ка, а где…

      Пресвитер замахнулся снова.

      – …где в Библии написано…

      Свист трости.

      – …«шпионь за братом своим»? Ай!

      – Замолчи! – воскликнула сестра. – Это для твоего же блага!

      – Для спасения души и к вящей славе Господней. Я помню, – едко отозвался юноша и быстро опять зажмурился.

      Перед следующим ударом пресвитер размял пальцы.

      – Мы будем молиться за тебя, брат, – добавила Дороти.

      Джейк умолк. Не столько, правда, столько потому, что внял словам любящей сестры, сколько по другим, более осязаемым причинам.