Потерянные девушки Рима. Донато Карризи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Донато Карризи
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды мирового детектива
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-389-13795-0
Скачать книгу
принять.

      – Вы даже не представляете, до какой степени. – От этих слов веяло холодом, и Сандра сама себя ненавидела, когда произносила их.

      – Согласно рапорту полиции синьор Леони находился в недостроенном здании потому, что оттуда открывался наилучший вид на объект, который он собирался сфотографировать.

      – Да, верно.

      – Вы видели это место?

      – Нет, – разозлилась Сандра.

      – Ну а я видел.

      – И что вы этим хотите сказать?

      Шалбер молчал на секунду дольше, чем полагалось бы.

      – «Кэнон» вашего мужа разбился при падении. Жаль, мы никогда не увидим той фотографии, – заметил он с сарказмом.

      – С каких пор Интерпол занимается несчастными случаями?

      – В самом деле, это в порядке исключения. Но мое любопытство возбуждают не только обстоятельства гибели вашего мужа.

      – А что еще?

      – Кое-что осталось непроясненным. Мне известно, что вам был отправлен багаж синьора Леони.

      – Две сумки. – Она начинала раздражаться, подозревая при том, что этого и добивался собеседник.

      – Я испросил разрешения на обыск, но, кажется, опоздал.

      – Зачем вам это? Какой интерес они могут для вас представлять?

      Последовало короткое молчание.

      – Я не женат, но пару раз был к этому близок.

      – Меня это как-то касается?

      – Не знаю, касается или нет, но когда ты доверяешь свою жизнь кому-то, я хочу сказать, кому-то особенному, вроде супруга… Ну, тогда перестаешь задаваться вопросами. К примеру, не спрашиваешь себя, что он или она делает всякую минуту, когда вы не вместе. Кто-то это называет доверием. Но правда в том, что иногда это не более чем страх… Боишься получить ответ.

      – По-вашему, какого рода вопросами должна была бы я задаваться относительно Давида? – Но Сандра сама это прекрасно знала.

      Шалбер заговорил серьезным тоном:

      – У нас у всех есть секреты, агент Вега.

      – Я не знала всех подробностей жизни Давида, мне было известно, какой он человек, и этого довольно.

      – Да, но вы никогда не задумывались о том, что он вам не говорит всей правды?

      Сандра разозлилась еще больше:

      – Послушайте, вы напрасно пытаетесь заронить во мне сомнения.

      – Да, в самом деле. Потому что эти сомнения в вас уже есть.

      – Вы ничего не знаете обо мне, – возмутилась Сандра.

      – Сумки, которые были отправлены вам пять месяцев назад, до сих пор лежат на складе квестуры. Почему вы так и не забрали их?

      На губах Сандры появилась горькая улыбка.

      – Надо ли объяснять, как мне будет больно снова получить эти вещи. Ведь когда это случится, я должна буду принять тот факт, что все в самом деле кончено, что Давид больше не вернется, и ничего с этим не поделаешь!

      – Фигня все это, вам ли не знать.

      От такой бестактности Сандра обомлела. На какое-то время потеряла дар речи. Когда наконец смогла как-то отреагировать, выпалила с яростью:

      – Иди ты в жопу, Шалбер!

      Сбросила звонок. Гнев переполнял ее. Схватила пустой