– Кстати, спасибо вам за туфельки, – она встала. – А теперь мне пора.
16.
К машине возвращались молча. В урне, рядом с выходом, лежали белые босоножки с золотистыми пряжками. Полковник Петренко потер щеку и вздохнул.
Прапорщик тронул полковника за плечо.
– Вон она!.. – шепнул он. – Майор ФСБ, а ходит как королева, честное слово.
Петренко проследил взгляд прапорщика. Елена Петровна шла по площади легкой, летящей походкой. Стройные женские ножки украшали туфельки чем-то похожие на обувь римских матрон. Встречные мужчины оглядывались и долго смотрели в след красавице…
«Итальянская модель, понимаешь…» – с грустью подумал Петренко.
– Больше никогда не буду носить женщин на руках, – твердо сказал прапорщик Иванов.
– Дурак! – сказал Петренко. – Куда ж ты от них денешься-то, а?
17.
– Их бин иметь дипломатический паспорт!.. – мистер Фишер был вне себя от гнева. – Вы есть отвечать за насилие.
В машине было тесно и душно.
– Да подожди ты!.. – полковник Петренко ласково посмотрел на шпиона. – Отпустим мы тебя, отпустим. Но слушай сюда, у моей дочки день рождения скоро. Подарок купить надо. Ферштейн?
– Нихт ферштейн! – упрямо заявил мистер Фишер.
– По шее ему дать, сразу поймет, – прапорщик Иванов показал шпиону-дипломату кулак. – Кстати, у меня сегодня годовщина свадьбы. А если я приду домой без подарка да еще выпимши, жена меня убьет.
– Вы не иметь права… – уже менее уверенно возразил мистер Фишер.
– Иметь, иметь!.. Короче, договорились, да? – Петренко снял с рук шпиона-дипломата наручники. – Поехали, Петя.
– Куда? – оглянулся водитель.
Прапорщик Иванов снисходительно улыбнулся.
– Ты что, тупой, что ли?.. В обувной магазин, конечно!
Держите женщину
1.
Сержант Марчелло Фьюджи по прозвищу «Злой Пиннокио» стоял возле окна и глазел на улицу. Иногда он глупо хихикал.
– Что там? – не отрываясь от шахматной доски, спросил капрал Луиджи.
– Наши ребята берут на площади симпатичную сеньориту, – не хорошо улыбаясь, пояснил Фьюджи. – А эта красотка дерется как сам дьявол.
Луиджи встал и подошел к окну.
– Твой ход, – окликнул его Андриано.
Не дождавшись ответа, Андриано осторожно передвинул пальцем черную королеву на клеточку вправо. Потом он привстал и выглянул на улицу из-за спин товарищей.
На площади святого Валентина красивая женщина в ярко синем платье отчаянно боролась с шестью карабинерами. Седьмой полицейский безучастно лежал на булыжной мостовой, прижимая к животу колени.
– Очень профессиональный удар, – заметил Луиджи. – Но я все-таки не стал бы выкручивать руки женщине, даже за такой удар.
– Я тоже, – сказал Андриано. Он сел, уставился на шахматную доску и погрузился в размышления.
Марчелло