Между прошлым и будущим. Карен Уайт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карен Уайт
Издательство: Эксмо
Серия: Зарубежный романтический бестселлер
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-97209-8
Скачать книгу
было пять лет, у нее обнаружили лейкемию. Вот уже четыре года она в состоянии ремиссии. Должен пройти еще год, прежде чем мы сможем вздохнуть спокойно.

      – Простите, – сказала я. – Я не знала… – Я вспомнила свои недостойные эмоции, когда увидела ее спальню, зависть к этому благополучному невинному ребенку. У нее лейкемия.

      Я резко повернулась к магнитной доске, ища кнопку, прикреплявшую шарф, и боясь, что если Финн увидит мои глаза, то все поймет.

      – Это для меня больная тема. Я часто отсутствовал на работе, когда ей поставили диагноз, но это было до того, как вы начали работать у нас, так что естественно, что вы ничего не знали. – Он замолчал. – Это было действительно тяжелое время.

      Я наконец нашла кнопку и прикрепила шарф на место, а потом повернулась к нему лицом.

      – Я вас понимаю. Просто… Я рада, что вы мне все рассказали. Она такая чудесная малышка!

      Он улыбнулся той своей редкой теплой улыбкой, от которой в уголках глаз собирались морщинки.

      – Я тоже так думаю. – Он кивком указал на коридор. – Пойдемте вниз. У меня голова начинает кружиться от обилия розового цвета.

      Я с готовностью кивнула, обрадованная тем, что можно покинуть спальню маленькой девочки. Я ждала в холле, пока Финн искал что-то в портфеле, который положил на стол, стоявший в центре комнаты, потом он извлек ключи от «Вольво» и вручил их мне.

      – Я попросил специалистов из сервисного центра «Вольво» отладить машину, поэтому она полностью готова к использованию. Прошу прощения, что на это ушло больше времени, чем я ожидал.

      Я сжала ключи в руке.

      – Никаких проблем. Поверьте, я действительно ценю, что вы столь любезно предоставили мне машину. – Я улыбнулась, пытаясь скрыть вновь нахлынувшее смущение. – Полагаю, мне пора. Пока движение на улицах еще не… – Я не закончила фразу, пытаясь открыть задвижку на двери.

      – Не хотите ли остаться и пообедать с нами? Миссис МакКенна всегда готовит еду с запасом на тот случай, если вдруг у меня в гостях будет клиент. Хочу компенсировать вам то, что вы опоздаете на обед с вашей семьей.

      Я задержала руку на дверной ручке и повернулась к Финну.

      – Спасибо за приглашение, но мне действительно надо возвращаться. Семья будет ждать, чтобы я приготовила обед.

      Его лицо оставалось бесстрастно-вежливым.

      – Ну что ж, в таком случае вам действительно надо возвращаться домой. Извините, что задержал.

      Я потянула на себя дверь и вышла на крыльцо, потом снова повернулась к нему.

      – Простите за любопытство, скажите, Джиджи сама придумала убранство своей комнаты?

      – Да нет, это сделал я, не без помощи знакомой декораторши. Но я точно знал, что ей понравится.

      Я кивнула, пытаясь сдержать улыбку при мысли о Финне Бофейне, придирчиво рассматривающем рулоны розового тюля и кружев.

      – А почему вы спрашиваете?

      Я не представляла, что ответить. Похоже, что пробудилось почти забытое стремление раздвигать пределы дозволенного, до поры до времени скрытое за завесой сомнения в собственных силах и неизменного чувства вины.

      – Просто