Каким бы он ни был, Энди не могла долго думать о нем, чтобы ее щеки не залились краской.
«Забудь о боссе, сосредоточься на работе!»
Съев совсем немного, Энди уселась напротив Лейси, застегнула и расстегнула свой блейзер.
– Как лучше? – спросила она.
– Тебя в самом деле интересует мое мнение? Ты же знаешь, что я подбираю свои наряды для баров, где вполне уместными считаются джинсы с дырами. Откуда мне знать, что на этот счет думают белые воротнички? – В доказательство своих слов Лейси показала сестре язык, подкрашенный кусочками зефира.
Это производило впечатление.
Энди вернулась к себе в спальню, чтобы во второй раз посмотреться в высокое, с ее рост, зеркало и проверить, как на ней сидят брюки. Брючный костюм – это тоже из 90-х? Она не слишком мужеподобна в нем. Сняв брюки, Энди бросила их на пол в кучу уже отвергнутых ею вещей. Ее комната начала напоминать магазин после распродажи в «черную пятницу». Она стала уже всерьез сожалеть о том, что не пошла с последними деньгами Донована в магазин «Маршалз» вместо продуктовой лавки.
Энди натянула на себя юбку, от которой отказалась уже дважды, потому что та показалась ей чуть коротковатой, а это, в свою очередь, стало причиной новой проблемы: надевать колготки или нет?
– Конечно, дело вовсе не в первом дне на новой работе.
Энди удивилась, услышав голос сестры. Обернувшись, она увидела Лейси, которая стояла, прислонившись к дверному косяку и сложив на груди руки.
Энди закатила глаза, отвергая обвинение, однако у нее возникло отвратительное чувство, что сестра, возможно, права.
– Ни за что еще раз не пройду через это, – заявила она.
Решив обойтись без колготок, она сунула ноги в стильные черные туфли-лодочки. Потом, сбросив их, надела балетки. Сбросив и их, вернулась к туфлям на каблуках.
– Остановись хотя бы на минутку, можешь?
Вздохнув, Энди повернулась, чтобы уделить внимание сестре.
– Что?
Подойдя к сестре, Лейси положила руки ей на плечи.
– Ты выглядишь отлично. Ты хороший работник. Ты не сожжешь офис. Запомни это.
Энди захихикала: благодаря ободряющим словам Лейси напряженный узел у нее в животе стал таять.
– А если тебя беспокоит, какое впечатление ты произведешь на своего шикарного босса, – продолжала Лейси, – то оставь все переживания. Ты уже однажды произвела на него немалое впечатление. Я видела выражение его лица в баре, прежде чем он пошел следом за тобой.
– Это меня волнует меньше всего. – Энди поняла, что ее голос звучит совсем не так уверенно, как она надеялась. Она повернулась к зеркалу, чтобы в последний раз подправить тушь на ресницах. – Да, признаюсь, он… привлекателен. – Конечно, лучше было бы сказать,