Гамлет. Король Лир (сборник). Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: ФТМ
Серия: Зарубежная классика (АСТ)
Жанр произведения: Зарубежная драматургия
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-087690-7
Скачать книгу
Смотри,

      Не занимай и не ссужай. Ссужая,

      Лишаемся мы денег и друзей,

      А займы притупляют бережливость.

      Всего превыше: верен будь себе.

      Тогда, как утро следует за ночью,

      Проследует за этим вечность всем.

      Прощай, запомни все и собирайся.

      Лаэрт

      Почтительно откланяться осмелюсь.

      Полоний

      Давно уж время. Слуги заждались.

      Лаэрт

      Прощай, Офелия, и твердо помни,

      О чем шла речь.

      Офелия

      Замкну в душе, а ключ

      Возьми с собой.

      Лаэрт

      Счастливо оставаться!

      Уходит.

      Полоний

      О чем шла речь, Офелия, у вас?

      Офелия

      Предмет – принц Гамлет, если вам угодно.

      Полоний

      Ах, вот как? Это кстати. Я слыхал,

      Он очень зачастил к тебе как будто?

      А также избалован, говорят,

      Твоим вниманьем? Если это правда, –

      А так передавали мне как раз

      По наблюденьям, – должен я признаться,

      Ведешь себя ты далеко не так,

      Как спросится с твоей дочерней чести.

      Что между вами? Только не хитри.

      Офелия

      Со мной не раз он в нежности пускался

      В залог сердечной дружбы.

      Полоний

      Каково!

      В залог сердечной дружбы. Что ты смыслишь

      В таких вещах? А как ты отнеслась

      К его, как ты их назвала, залогам?

      Офелия

      Не знаю я, что думать мне о них.

      Полоний

      Так вот я научу: во-первых, думай,

      Что ты – дитя, приняв их к платежу,

      И требуй впредь залогов подороже.

      А то, сведя все это в каламбур,

      Под твой залог я разум потеряю.

      Офелия

      Отец, он предлагал свою любовь

      С учтивостью.

      Полоний

      С учтивостью! Подумай!

      Офелия

      И в подтвержденье слов своих всегда

      Мне клялся чуть ли не святыми всеми.

      Полоний

      Силки для птиц! Иль я забыл, когда

      Играет кровь, как щедр язык на клятвы!

      Нет, эти вспышки не дают тепла,

      Слепят на миг и гаснут в обещанье.

      Не принимай их, дочка, за огонь.

      Будь поскупей на будущее время.

      Пускай твоей беседой дорожат.

      Не торопись навстречу, только кликнут.

      А Гамлету верь только в том одном,

      Что молод он и меньше в поведенье

      Стеснен, чем ты; точней – совсем не верь.

      А клятвам и подавно. Клятвы – лгуньи.

      Не то они, чем кажутся извне.

      Они, как опытные надувалы,

      Нарочно дышат кротостью святош,

      Чтоб обойти тем легче. Повторяю,

      Я не хочу, чтоб на тебя вперед

      Бросали тень хотя бы на минуту

      Беседы с принцем Гамлетом. Ступай.

      Смотри