13
Ни́левс Карама́дос – известный константинопольский певчий второй половины XIX в., сочинитель многих церковных песнопений и теоретик византийского церковного пения.
14
См. Святитель Григорий Двоеслов. Собеседование о жизни италийских отцов и о бессмертии души. М., Благовест, 1996. С. 54.
15
Так преподобный Паисий называл диавола.
16
То есть духовных предпосылок: благоговения, смирения, послушания Церкви, – или предпосылок внешних: образования, способностей, знания греческого языка и т. п. – Прим. пер.
17
Преподобный Исаак Сирин. Слова подвижнические. М., 1993. С. 255.
18
Начальные слова ирмоса 1-й песни канона Благовещению Пресвятой Богородицы.
19
В аскетическом лексиконе «приражением» (греч. προσβολή) называется помышление ума или движение сердца, не сопровождаемое образами. Появление и замедление греховных образов и мечтаний свидетельствует о «сосложении» (греч. συγκατάθεση) с помыслом, которое является внутренней уступкой греху и требует уврачевания покаянием. См.: Прп. Марк Подвижник. 200 глав о духовном законе. Главы 139-142; и Добротолюбие (в русском переводе). Том I. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1992. С. 532. – Прим. пер.
20
Память священномученика Киприана совершается 2 (15) октября.
21
Память преподобного Моисея Мурина совершается 28 августа (10 сентября).
22
Ср. Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1993. С. 107.
23
Ко́ница – городок в западной Греции, где прошли детские и юношеские годы старца Паисия. – Прим. пер.
24
Пс. 149:6.
25
См. Мф. 14:28-31.
26
После причащения мирян, отпуста Литургии и раздачи антидора священник или диакон потребляет оставшиеся в святой Чаше Святые Дары.
27
Пс. 50:2.
28
Ср. Мф. 15:19.
29
Ср. Лк. 6:45.
30
Старец Харалампий (1914-1998 гг.) – святогорский монах, подвизавшийся на Капсале, современник старца Паисия. См. Новый Афонский Патерик. Том II. М.: Орфограф, 2015. С. 248–258. – Прим. пер.
31
Греч. «Χαίρε Νύμφη Аνύμφευτε» – известные слова из Акафиста Пресвятой Богородице, восхваляющие Её как непорочную Деву и вместе с тем Матерь Сына Божия. – Прим. пер.
32
Тахи́н (тахи́ни) – кашеобразная масса из кунжута. – Прим. пер.
33
Лк. 4:8.
34
Игра слов: образованное старцем слово «волколёт» (λυκόφτερο) в греческом языке созвучно слову «вертолёт» (ελικόπτερο). – Прим. пер.
35
Ко