Сталин. Мой товарищ и наставник. Симон Тер-Петросян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Симон Тер-Петросян
Издательство: Яуза
Серия: Запретные мемуары
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 1922
isbn: 978-5-9955-0946-2
Скачать книгу
поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой (барсовой) шкуре» приведено Камо на грузинском языке.

      11

      Горийское духовное училище.

      12

      Георгий (Гиго или Гола) Читадзе – активный деятель народнического движения, руководитель одного из кружков народовольцев. Отказавшись от насильственной революционной борьбы в 80-х годах XIX века, Читадзе и ряд других грузинских народовольцев развернули легальную культурно-просветительную работу, в частности издавая в Тифлисе журнал «Имеди» («Надежда»). Несмотря на отказ от революционной борьбы, Читадзе оставался кумиром революционно настроенной молодежи. Читадзе был знаком с Максимом Горьким, который упоминал о нем в ряде писем, например, в письме С. Я. Аллилуеву от 28 сентября 1934 года. «Вероятно, я кому-то говорил, что в 92 г. в Тифлисе я встретил Вас однажды у Гиго Читадзе…» Читадзе, страдавший маниакально-депрессивным психозом (и умерший в тбилисской психиатрической больнице), стал прототипом Кравцова, героя горьковского рассказа «Ошибка», написанного в 1895 году.

      13

      Горийское городское училище.

      14

      Тифлисское пехотное юнкерское училище.

      15

      У Камо было четыре родные сестры.

      16

      Мтацминда – гора в Тбилиси.

      17

      Ѣ, ѣ (ять) – буква исторической кириллицы и глаголицы, упраздненная в ходе орфографической реформы 1917–1918 годов.

      18

      «Манифест Коммунистической партии» – опубликованная в 1848 году работа Карла Маркса и Фридриха Энгельса, в которой были задекларированы цели, задачи и методы борьбы зарождавшихся в то время коммунистических организаций (партий).

      19

      Амилахвари – старинный грузинский княжеский род из области Картли. В свое время город Гори входил в число владений князей Амилахвари.

      20

      «Сиятельными князьями» звались потомки удельных или великих князей, титуловавшиеся «ваше сиятельство». В глазах общества они стояли выше «светлейших князей», которые получали свой титул по воле императора и титуловались «ваша светлость».

      21

      Головинский проспект – центральная улица дореволюционного Тифлиса (ныне – часть проспекта Руставели).

      22

      Кинто – торговец вразнос различными товарами, преимущественно зеленью, фруктами и овощами. Кинто носили товар в стоявшем на голове подносе. В более широком смысле – гуляка.

      23

      Сажень равняется 2,13 м.

      24

      Амбалами в Закавказье и в Персии называли грузчиков и носильщиков.

      25

      И.В. Сталин в 1899–1901 годах работал вычислителем-наблюдателем Тифлисской физической обсерватории.

      26

      Азнауры – грузинские дворяне.

      27

      В 1918–1921 годах председатель Революционного военного совета РСФСР и народный комиссар по военным делам РСФСР Лев Троцкий работал в специальном поезде, непрерывно разъезжавшем по фронтам Гражданской войны.

Скачать книгу