и всем мое почтение».
Прп. Амвросий, старец Оптинский
«…пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;
у нее была сестра, именем Мария,
которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. Марфа же заботилась о большом угощении
и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить?
скажи ей, чтобы помогла мне.
Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа!
ты заботишься и суетишься о многом, а одно
только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее».
Евангелие от Луки
Дизайнер обложки Полина Павловна Комарова
© Амвросий Светлогорский, 2017
© Полина Павловна Комарова, дизайн обложки, 2017
ISBN 978-5-4485-5037-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть первая
Пролог. Первое появление заказчика
В белую ночь по безлюдной Миллионной улице Петербурга от Марсова поля в сторону Зимнего дворца ехала необычная карета. Четыре литых причудливой формы фонаря в стиле барокко броско сверкали по ее углам. Громоздкая вычурная карета с мрачным домино на месте кучера, запряженная двумя парами гнедых жеребцов, на пустынной улице выглядела особенно грозно и внушительно.
Около атлантов, а точнее, не доезжая до них, на Зимнем мосту карета остановилась, и некто в черном плаще, легко спрыгнув с подножки на булыжную мостовую, энергично направился по набережной Зимней канавки к сидящему за мольбертом художнику. Художник, казалось, вросся в урбанистический пейзаж и стал неотъемлемой частью этого пейзажа, там, где Зимняя канавка разъединяла два нависших над ее гранитной набережной дворца.
Полумаска скрывала лицо незнакомца в черном, и потому художник, довольно весело взглянув на шедшего в его сторону, громко вопросил, видимо устав от одиночества и желая хоть с кем-то поговорить, хоть с этой полумаской.
– Месье, по мою душу?
Эхо, отлетая от каменных фасадов зданий, несколько раз повторило последнее слово. Незнакомец развернулся и пошел назад к экипажу. Художник крикнул вдогонку свой вопрос еще раз. И опять эхо заметалось между зданий и развернуло незнакомца, готового уже запрыгнуть в карету. Но теперь незнакомец за пару секунд оказался рядом с художником и, склонившись над ним, прошептал низким грудным голосом:
– Так вы готовы мне отдать ее?
Художник растерялся от такого внезапного натиска и, скривив лицо, глухо переспросил незнакомца:
– Чего?
– Душу!.. Душу… На каких условиях?
– Это метафора! Что вы хотите?
– Вашу душу.
Пауза повисла в воздухе. Незнакомец выпрямился в ожидании. Художник отстранился от работы и более внимательно рассмотрел подошедшего. Черный плащ с припуском ниспадал до земли, слегка волочась по мостовой, широкополая шляпа с нелепым иссиня-черным пером венчалась светящейся монограммой в виде сплетенных букв «Р» и «Х». Вензель магнетизировал взгляд, и художник уставился на него. Пауза затягивалась. Незнакомец нарушил паузу, протянув художнику визитку:
– Разин. Это псевдоним! Так легче – лишние вопросы не задают.
– А чего вы так боитесь вопросов? Задали, а вы не отвечайте!
– В каждом вопросе содержится ответ, поэтому задающий вопрос больше узнает обо мне. А мне, как вы понимаете, этого не надо.
– Ну да, иначе зачем тогда псевдоним!.. Игорь, художник.
Игорь засмеялся, а незнакомец пару раз громко хрюкнул. Игорь еще пуще засмеялся.
– Ну, у вас и смех, сер Разин!
– Я никогда не смеюсь, юмор не чувствую, но зато хрюкаю как свинья и этим смешу окружающих.
– Так вы, значит, хотели меня рассмешить или – мою… душу? Знаете, и то, и другое вам удалось.
– Да, именно, хотел вашу бессмертную душу. Говорите условия, я их приму.
– Э, нет! Опоздали! Я ее уже заложил.
– Как? Кому? Когда?
– В картины, в картины, сер Разин! Если не вкладывать душу в картины, то будет – просто мазня.
– Ух ты – перепугали меня! Это совсем другое… Тогда представлюсь вам еще раз: я – заказчик… А если я закажу вам картину?
– Закажите, но только я пишу исключительно по вдохновению. Когда оно придет – не знаешь, потому и денег не беру вперед. Сроки-то могут спугнуть музу. Уберите деньги.
– А это не деньги – это документы на собственность. Это – дарственная. Я дарю вам отменную мастерскую, где ваша муза поселится с вами!
Заказчик с заметным усилием выдернул перо из шляпы, при этом так скривился, будто перо было частью его плоти и он выдернул его вовсе и не из шляпы, а из головы,