Зловещая тайна Вестерфилда. Энн Грэнджер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энн Грэнджер
Издательство:
Серия: Мередит Митчелл и Алан Маркби
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1991
isbn: 978-5-227-03608-7
Скачать книгу
из старой фирмы, имеющей высокую репутацию в графстве.

      – Готово! – объявил Пол. – Нам стейки, детям на выбор гамбургеры или колбаски.

      За едой вновь зашел разговор о приглашении на свадьбу, пришпиленном к двери чулана на кухне.

      – Лестно получить предложение привести невесту к алтарю, – прокашляла Лора. – Особенно когда ее мать – знаменитая Ева Оуэнс.

      – Лестно только для старых друзей семьи. Я был едва знаком с Робертом Фрименом. Играли вместе в гольф, пару раз выпивали. Саре он не отец, а отчим номер два, умерший к тому же полтора года назад. Сару я видел всего два-три раза. Она была одета, как инопланетянка, носилась, скакала вроде необученного щенка, активно занималась спасением китов. С Евой Оуэнс я встречался не чаще, и фильмы ее никогда мне не нравились. В последний раз видел на похоронах бедняги Роберта, где она потрясающе смотрелась в черном, окруженная кучей фотографов. Не скажу, будто неискренне горевала, только одинокую розу бросала в могилу под полыхавшие со всех сторон фотовспышки. Получилась какая-то идиотская белиберда, и с предстоящей свадьбой произойдет то же самое. Папарацци станут давить друг друга, щелкая блистательную мать невесты, а нам в цилиндрах придется доказывать свое право при этом присутствовать. – Маркби перевел затравленный взгляд с куска мяса на собеседников. – Господи помилуй, меня объявят последним телохранителем Евы Оуэнс!

      – Может, и повезет.

      – Есть какие-нибудь газеты, чтобы подстелить под детишек? – дружелюбно спросил Пол. – Они уже запачкали патио.

      – Боже мой, кажется, будто тут свинью резали. Вон тот, как его там, уронил гамбургер, осталось жирное пятно…

      – Его зовут Мэтью! Алан, ты должен знать имя собственного племянника.

      Детей поспешно обложили газетами – слишком поздно для предотвращения ущерба.

      – Нельзя отказываться вести в церковь невесту. Это неучтиво.

      – Не люблю свадеб. Вообще никогда не любил. Своя собственная мне не очень-то понравилась. Это было вещее предзнаменование, если такие вообще бывают.

      – Тебе надо снова жениться. В сорок два года необходимо иметь семью.

      – Нет, спасибо, – отказался Маркби, мрачно глядя на грязь, запятнавшую плиты. – Одной женитьбы хватит. Мэтью, если не возражаешь, перестань терзать фуксию.

      – Хочу открыть цветочки.

      – Спасибо, они сами откроются. Почему нельзя отказаться от всех этих свадебных дел? Зачем Ева меня попросила? По телефону сказала, будто так хотелось бы Роберту. Полный бред. Он ничего подобного даже не думал.

      – Если б был жив, то подумал бы. Сам бы повел к алтарю свою падчерицу.

      – Ну ладно, – сдался Маркби, – я это сделаю. Только нутром чувствую, что этого делать не следует.

      – Мам, Вики оборвала все красные и лиловые цветочки…

      Глава 2

      Мередит не могла представить кузину в роли тихой деревенской мышки. Прежде та никогда не стала бы прятаться от бесчисленных друзей и коллег. Подъехав к старому