Катализ. Ант Скаландис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ант Скаландис
Издательство: Молчанов Антон Викторович
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1993
isbn:
Скачать книгу
рассеянным и грустным взором. А Брусилов только оглянулся раз, коротко выругался и снова углубился в процесс заваривания.

      – Мне необходимо протрезветь! – заявил Валерка и сплюнул на пол кофейную гущу. – Как там у Хэма: Фредерик Генри жевал кофейные зерна, чтобы прочухаться перед встречей с Кэтрин.

      – Эрнест Хемингуэй в переводе Валерия Гридина, – прокомментировал Женька.

      – А Виктор Банев у Стругацких, – не оборачиваясь, сказал Брусилов, – чтобы протрезветь, жевал чай. Хочешь чаю, Валерка?

      – Хочу.

      – Чаю не дам, – мрачно откликнулся Черный.

      В наступившей тишине запели кофейники. Сначала один и сразу за ним второй. Валерка взял еще щепотку кофе, пожевал и снова плюнул на пол.

      – Изобилие, – изрек Черный, – делает человека свиньей.

      – Это ты про кофе? – спросил Брусилов.

      – Скорее, про водку. Человек не знает, сколько ему надо водки. И вообще не знает, чего и сколько ему надо. Поэтому изобилие делает человека свиньей.

      – Человека нельзя сделать свиньей, – возразил Женька. – Человек – свинья по определению.

      – Изыди отсюда, Евтушенский, – заворчал в ответ Валерка, – изыди, стихотворец хренов.

      Это была ошибка. Женьке нельзя было напоминать, что он Евтушенский и, стало быть, стихотворец. Он тут же начинал читать свои вирши, особенно, если был пьян. А «Евтушенский» – это была Женькина кличка и одновременно поэтический псевдоним, который он сам себе придумал. Да и трудно было придумать иначе. Его настоящая фамилия была Вознесенко. Немыслимая фамилия, ошибка паспортистки, допущенная где-то в маленьком украинском городке на заре советской власти при выдаче документа Женькиному дедушке, разумеется, Вознесенскому. Получился Евгений Вознесенко. И внука назвали так же. Ну как еще он мог подписывать теперь свои стихи? Конечно, «Андрей Евтушенский».

      Женька поднялся, откинул со лба мокрую прядь волос и зловеще продекламировал:

      Я – поэт уходящего

      Полудохлого мира.

      Я – проклятье ходячее!

      Я – ходячая мина!

      – Чучело ты ходячее, – отозвался Черный.

      – Чучело… – задумчиво произнес Женька. – Чу-че-ло. Чучело отлично рифмуется с фамилией поэта Тютчева:

      В прошлом маячит

      Черное чучело.

      Вижу иначе

      Федора Тютчева.

      – Абракадабра, – буркнул Валерка.

      Женька его не слышал. Женька увлекся.

      – Богатое слово – чучело, – говорил он.

      Ты меня замучила,

      Ты страшна, как чучело…

      «Ну вот, – подумал Брусилов, – теперь на всю ночь вариации на тему „Чучело“… Человек – свинья… Ну, Женька-то треплется, конечно. Как всегда. А Черный? Этот говорил серьезно. Изобилие делает человека свиньей… Да нет, неправда. Не прав он. А где доказательства? Доказательств нету. На Западе основная проблема сегодня – проблема бездуховности. Ведь это ж факт? Факт. Потому что они зажрались. А у нас? В общем, тоже не особо богатая духовная жизнь.