"And has he forgotten Hortense!" she wondered.
"But he sees her every day; will he try to find her a husband among his good-for-nothing sluts?"
At this moment it was the mother that spoke rather than the wife, for she saw Hortense laughing with her Cousin Betty – the reckless laughter of heedless youth; and she knew that such hysterical laughter was quite as distressing a symptom as the tearful reverie of solitary walks in the garden.
Hortense was like her mother, with golden hair that waved naturally, and was amazingly long and thick. Her skin had the lustre of mother-of-pearl. She was visibly the offspring of a true marriage, of a pure and noble love in its prime. There was a passionate vitality in her countenance, a brilliancy of feature, a full fount of youth, a fresh vigor and abundance of health, which radiated from her with electric flashes. Hortense invited the eye.
When her eye, of deep ultramarine blue, liquid with the moisture of innocent youth, rested on a passer-by, he was involuntarily thrilled. Nor did a single freckle mar her skin, such as those with which many a white and golden maid pays toll for her milky whiteness. Tall, round without being fat, with a slender dignity as noble as her mother's, she really deserved the name of goddess, of which old authors were so lavish. In fact, those who saw Hortense in the street could hardly restrain the exclamation, "What a beautiful girl!"
She was so genuinely innocent, that she could say to her mother:
"What do they mean, mamma, by calling me a beautiful girl when I am with you? Are not you much handsomer than I am?"
And, in point of fact, at seven-and-forty the Baroness might have been preferred to her daughter by amateurs of sunset beauty; for she had not yet lost any of her charms, by one of those phenomena which are especially rare in Paris, where Ninon was regarded as scandalous, simply because she thus seemed to enjoy such an unfair advantage over the plainer women of the seventeenth century.
Thinking of her daughter brought her back to the father; she saw him sinking by degrees, day after day, down to the social mire, and even dismissed some day from his appointment. The idea of her idol's fall, with a vague vision of the disasters prophesied by Crevel, was such a terror to the poor woman, that she became rapt in the contemplation like an ecstatic.
Cousin Betty, from time to time, as she chatted with Hortense, looked round to see when they might return to the drawing-room; but her young cousin was pelting her with questions, and at the moment when the Baroness opened the glass door she did not happen to be looking.
Lisbeth Fischer, though the daughter of the eldest of the three brothers, was five years younger than Madame Hulot; she was far from being as handsome as her cousin, and had been desperately jealous of Adeline. Jealousy was the fundamental passion of this character, marked by eccentricities – a word invented by the English to describe the craziness not of the asylum, but of respectable households. A native of the Vosges, a peasant in the fullest sense of the word, lean, brown, with shining black hair and thick eyebrows joining in a tuft, with long, strong arms, thick feet, and some moles on her narrow simian face – such is a brief description of the elderly virgin.
The family, living all under one roof, had sacrificed the common-looking girl to the beauty, the bitter fruit to the splendid flower. Lisbeth worked in the fields, while her cousin was indulged; and one day, when they were alone together, she had tried to destroy Adeline's nose, a truly Greek nose, which the old mothers admired. Though she was beaten for this misdeed, she persisted nevertheless in tearing the favorite's gowns and crumpling her collars.
At the time of Adeline's wonderful marriage, Lisbeth had bowed to fate, as Napoleon's brothers and sisters bowed before the splendor of the throne and the force of authority.
Adeline, who was extremely sweet and kind, remembered Lisbeth when she found herself in Paris, and invited her there in 1809, intending to rescue her from poverty by finding her a husband. But seeing that it was impossible to marry the girl out of hand, with her black eyes and sooty brows, unable, too, to read or write, the Baron began by apprenticing her to a business; he placed her as a learner with the embroiderers to the Imperial Court, the well-known Pons Brothers.
Lisbeth, called Betty for short, having learned to embroider in gold and silver, and possessing all the energy of a mountain race, had determination enough to learn to read, write, and keep accounts; for her cousin the Baron had pointed out the necessity for these accomplishments if she hoped to set up in business as an embroiderer.
She was bent on making a fortune; in two years she was another creature. In 1811 the peasant woman had become a very presentable, skilled, and intelligent forewoman.
Her department, that of gold and silver lace-work, as it is called, included epaulettes, sword-knots, aiguillettes; in short, the immense mass of glittering ornaments that sparkled on the rich uniforms of the French army and civil officials. The Emperor, a true Italian in his love of dress, had overlaid the coats of all his servants with silver and gold, and the Empire included a hundred and thirty-three Departments. These ornaments, usually supplied to tailors who were solvent and wealthy paymasters, were a very secure branch of trade.
Just when Cousin Betty, the best hand in the house of Pons Brothers, where she was forewoman of the embroidery department, might have set up in business on her own account, the Empire collapsed. The olive-branch of peace held out by the Bourbons did not reassure Lisbeth; she feared a diminution of this branch of trade, since henceforth there were to be but eighty-six Departments to plunder, instead of a hundred and thirty-three, to say nothing of the immense reduction of the army. Utterly scared by the ups and downs of industry, she refused the Baron's offers of help, and he thought she must be mad. She confirmed this opinion by quarreling with Monsieur Rivet, who bought the business of Pons Brothers, and with whom the Baron wished to place her in partnership; she would be no more than a workwoman. Thus the Fischer family had relapsed into the precarious mediocrity from which Baron Hulot had raised it.
The three brothers Fischer, who had been ruined by the abdication at Fontainebleau, in despair joined the irregular troops in 1815. The eldest, Lisbeth's father, was killed. Adeline's father, sentenced to death by court-martial, fled to Germany, and died at Treves in 1820. Johann, the youngest, came to Paris, a petitioner to the queen of the family, who was said to dine off gold and silver plate, and never to be seen at a party but with diamonds in her hair as big as hazel-nuts, given to her by the Emperor.
Johann Fischer, then aged forty-three, obtained from Baron Hulot a capital of ten thousand francs with which to start a small business as forage-dealer at Versailles, under the patronage of the War Office, through the influence of the friends still in office, of the late Commissary-General.
These family catastrophes, Baron Hulot's dismissal, and the knowledge that he was a mere cipher in that immense stir of men and interests and things which makes Paris at once a paradise and a hell, quite quelled Lisbeth Fischer. She gave up all idea of rivalry and comparison with her cousin after feeling her great superiority; but envy still lurked in her heart, like a plague-germ that may hatch and devastate a city if the fatal bale of wool is opened in which it is concealed.
Now and again, indeed, she said to herself:
"Adeline and I are the same flesh and blood, our fathers were brothers – and she is in a mansion, while I am in a garret."
But every New Year Lisbeth had presents from the Baron and Baroness; the Baron, who was always good to her, paid for her firewood in the winter; old General Hulot had her to dinner once a week; and there was always a cover laid for her at her cousin's table. They laughed at her no doubt, but they never were ashamed to own her. In short, they had made her independent in Paris, where she lived as she pleased.
The old maid had, in fact, a terror of any kind of tie. Her cousin had offered her a room in her own house – Lisbeth suspected the halter of domestic servitude; several times the Baron had found a solution of the difficult problem of her marriage; but though