The Expositor's Bible: The Second Book of Kings. Farrar Frederic William. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Farrar Frederic William
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
could condone himself in seeming to sanction – still less in doing – anything which in his opinion ought not to be done, or in saying anything which implied his own acquiescence in things which he knows to be evil. "Sir," said a parishioner to one of the non-juring clergy: "there is many a man who has made a great gash in his conscience; cannot you make a little nick in yours?" No! a little nick is, in one sense, as fatal as a great gash. It is an abandonment of the principle; it is a violation of the Law. The wrong of it consists in this – that all evil begins, not in the commission of great crimes, but in the slight divergence from right rules. The angle made by two lines may be infinitesimally small, but produce the lines and it may require infinitude to span the separation between the lines which inclose so tiny an angle. The wise man gave the only true rule about wrong-doing, when he said, "Enter not into the path of the wicked and go not in the way of evil men. Avoid it, pass not by it, turn from it and pass away."92 And the reason for his rule is that the beginning of sin – like the beginning of strife – "is as when one letteth out water."93

      The proper answer to all abuses of any supposed concession to the lawfulness of bowing in the house of Rimmon – if that be interpreted to mean the doing of anything which our consciences cannot wholly approve – is Obsta principiis– avoid the beginnings of evil.

      "We are not worst at once; the course of evil

      Begins so slowly, and from such slight source,

      An infant's hand might stem the breach with clay;

      But let the stream grow wider, and philosophy,

      Age, and religion too, may strive in vain

      To stem the headstrong current."

      The mean cupidity of Gehazi, the servant of Elisha, gives a deplorable sequel to the story of the prophet's magnanimity. This man's wretched greed did its utmost to nullify the good influence of his master's example. There may be more wicked acts recorded in Scripture than that of Gehazi, but there is scarcely one which shows so paltry a disposition.

      He had heard the conversation between his master and the Syrian marshal, and his cunning heart despised as a futile sentimentality the magnanimity which had refused an eagerly proffered reward. Naaman was rich: he had received a priceless boon; it would be rather a pleasure to him than otherwise to return for it some acknowledgment which he would not miss. Had he not even seemed a little hurt by Elisha's refusal to receive it? What possible harm could there be in taking what he was anxious to give? And how useful those magnificent presents would be, and to what excellent uses could they be put! He could not approve of the fantastic and unpractical scrupulosity which had led Elisha to refuse the "blessing" which he had so richly earned. Such attitudes of unworldliness seemed entirely foolish to Gehazi.

      So pleaded the Judas-spirit within the man. By such specious delusions he inflamed his own covetousness, and fostered the evil temptation which had taken sudden and powerful hold upon his heart, until it took shape in a wicked resolve.

      The mischief of Elisha's quixotic refusal was done, but it could be speedily undone, and no one would be the worse. The evil spirit was whispering to Gehazi: —

      "Be mine and Sin's for one short hour; and then

      Be all thy life the happiest man of men."

      "Behold," he said, with some contempt both for Elisha and for Naaman, "my master hath let off this Naaman the Syrian; but as the Lord liveth I will run after him, and take somewhat of him."

      "As the Lord liveth!" It had been a favourite appeal of Elijah and Elisha, and the use of it by Gehazi shows how utterly meaningless and how very dangerous such solemn words become when they are degraded into formulæ.94 It is thus that the habit of swearing begins. The light use of holy words very soon leads to their utter degradation. How keen is the satire in Cowper's little story: —

      "A Persian, humble servant of the sun,

      Who, though devout, yet bigotry had none,

      Hearing a lawyer, grave in his address,

      With adjurations every word impress, —

      Supposed the man a bishop, or, at least,

      God's Name so often on his lips – a priest.

      Bowed at the close with all his gracious airs,

      And begged an interest in his frequent prayers!"

      Had Gehazi felt their true meaning – had he realised that on Elisha's lips they meant something infinitely more real than on his own, he would not have forgotten that in Elisha's answer to Naaman they had all the validity of an oath, and that he was inflicting on his master a shameful wrong, when he led Naaman to believe that, after so sacred an adjuration, the prophet had frivolously changed his mind.

      Gehazi had not very far to run,95 for in a country full of hills, and of which the roads are rough, horses and chariots advance but slowly. Naaman, chancing to glance backwards, saw the prophet's attendant running after him. Anticipating that he must be the bearer of some message from Elisha, he not only halted the cavalcade, but sprang down from his chariot,96 and went to meet him with the anxious question, "Is all well?"

      "Well," answered Gehazi; and then had ready his cunning lie. "Two youths," he said, "of the prophetic schools had just unexpectedly come to his master from the hill country of Ephraim; and though he would accept nothing for himself, Elisha would be glad if Naaman would spare him two changes of garments, and one talent of silver for these poor members of a sacred calling."97

      Naaman must have been a little more or a little less than human if he did not feel a touch of disappointment on hearing this message. The gift was nothing to him. It was a delight to him to give it, if only to lighten a little the burden of gratitude which he felt towards his benefactor. But if he had felt elevated by the magnanimous example of Elisha's disinterestedness, he must have thought that this hasty request pointed to a little regret on the prophet's part for his noble self-denial. After all, then, even prophets were but men, and gold after all was gold! The change of mind about the gift brought Elisha a little nearer the ordinary level of humanity, and, so far, it acted as a sort of disenchantment from the high ideal exhibited by his former refusal. And so Naaman said, with alacrity, "Be content: take two talents."

      The fact that Gehazi's conduct thus inevitably compromised his master, and undid the effects of his example, is part of the measure of the man's apostacy. It showed how false and hypocritical was his position, how unworthy he was to be the ministering servant of a prophet. Elisha was evidently deceived in the man altogether. The heinousness of his guilt lies in the words Corruptio optimi pessima. When religion is used for a cloak of covetousness, of usurping ambition, of secret immorality, it becomes deadlier than infidelity. Men raze the sanctuary, and build their idol temples on the hallowed ground. They cover their base encroachments and impure designs with the "cloke of profession, doubly lined with the fox-fur of hypocrisy," and hide the leprosy which is breaking out upon their foreheads with the golden petalon on which is inscribed the title of "holiness to the Lord."

      At first Gehazi did not like to take so large a sum as two talents; but the crime was already committed, and there was not much more harm done in taking two talents than in taking one. Naaman urged him, and it is very improbable that, unless the chances of detection weighed with him, he needed much urging. So the Syrian weighed out silver ingots to the amount of two talents, and putting them in two satchels laid them on two of his servants and told them to carry the money before Gehazi to Elisha's house. But Gehazi had to keep a look-out lest his nefarious dealings should be observed, and when they came to Ophel – the word means the foot of the hill of Samaria, or some part of the fortifications98– he took the bags from the two Syrians, dismissed them, and carried the money to some place where he could conceal it in the house. Then, as though nothing had happened, with his usual smooth face of sanctimonious integrity, the pious


<p>92</p>

Prov. iv. 14, 15.

<p>93</p>

Prov. xvii. 14.

<p>94</p>

On Gehazi's lips it meant no more than the incessant Wallah, "by God," of Mohammedans.

<p>95</p>

2 Kings v. 19. Heb., kib'rath aretz, "a little way" – literally, "a space of country." (The Vatican LXX. follows another reading, εἰς Δεβραθὰ τῆς γῆς; Vulg., electo terræ tempore[?].)

<p>96</p>

LXX., κατεπήδησεν.

<p>97</p>

A talent of silver was worth about £400 – an enormous sum for two half-naked youths.

<p>98</p>

2 Kings v. 24. The LXX. (εἰς τὸ σκοτεινὸν) seems to have read אֹפֵל (ophel); "darkness," a treasury or secret place, for צַֹפֶל, and so the Vulgate jam vesperi.