The History of Antiquity, Vol. 5 (of 6). Duncker Max. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Duncker Max
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
the head of the community. Thus it was not by spontaneous development, but rather by the opposition to the nations of the steppes, that the north-east of Iran first outgrew the tribal life, and became transformed into a larger state. Of this kingdom Aurvataçpa and Vistaçpa became the rulers; in the Avesta they are distinguished from the Paradhatas and from Kava Kavata, Kava Uça, and Kava Huçrava, by a new addition to the name and other peculiar traits, and form a third group. The progress of our investigation will show that the formation of this Bactrian kingdom cannot be placed later than 1100 B.C.; the date of Vistaçpa must be put about 1000 B.C., and it was the successors of Vistaçpa who sent to Shalmanesar II. the tribute of camels with two humps, and yaks (about 850 B.C.), who found themselves menaced once more by the advances of Tiglath Pilesar II. to Arachosia in the year 745 B.C., and at length succumbed to Cyrus. We shall find that this kingdom was not without its warlike races and priestly families, that Zariaçpa and Bactria were the centres of it, and that the sovereigns attained despotic power. Yet the old warlike families must have preserved a certain importance under the monarchy, unless they regained it when lost under the viceroys of the Achæmenids. It was the chieftains of the Bactrians whom Alexander summoned to Zariaçpa, and who with the Sogdiani at their side took the lead in resistance. The most powerful of them stubbornly defended their rocky citadels against the Macedonians.

       CHAPTER III.

       THE SCRIPTURES OF IRAN. 76

      The statements of the Avesta concerning the ancient rulers of Eastern Iran were proved to be without historical value, yet we found in them an ancient and genuine tradition, the form of which allowed us to draw certain conclusions about the political condition of that region in a period for which we have no other records except the poetry of Western Iran. But what the Avesta tells us of the rulers of ancient days is of secondary importance for the book, which comprises the doctrines and ordinances of the faith proclaimed by Zarathrustra, and the rules of life which he is said to have laid down. May we assume that we possess these in a genuine and unaltered form in the Avesta, though they have only come down to us in fragments?

      A book of the Parsees of India, which tells the story of their flight from their ancient home, relates that Iskander (Alexander of Macedon) burned the revealed scriptures, and the faithful were persecuted for 300 years. When Ardeshir (the first Sassanid) ascended the throne, the true faith was restored, under the superintendence of Arda Viraf. After this the true religion was again suspended till king Shapur (Shapur II.) rose and once more made the faith famous, and Aderbat Mahresfant girded his loins in the good cause. The same account is given in the Book of Arda Viraf, also a book of the Parsees of India. From this we learn that the religion received by the pious Zarathrustra lasted for 300 years in purity. Then the evil one stirred up Iskander Rumi, so that he spread war and devastation over Iran, and slew the rulers of the land. The Avesta which was preserved at Stakhar Papakan (Persepolis), written on cow-skins with golden ink, he burned, and put to death many priests and judges, pillars of the faith, and spread hatred, strife, and confusion among the people of Iran. They had now no lord, guide, and high priest, who knew their religion; they were full of doubts and had different modes of belief and worship of various kinds, and different laws prevailed in the world till the time when Ardeshir came to the throne and listened to the words of the holy Arda Viraf and believed him. But after Ardeshir's death a schism broke out, and more than 40,000 souls fell away from the true faith, till the day when the holy Aderbat Mahresfant arose.77 An older writing of the Parsees, the Dinkart (composed under the Sassanids), tells us, apparently on the ground of a proclamation of the Sassanid Chosru Parvez (590-627 A.D.) that king Vistaçpa of Bactria had commanded that all books which were written in the language of the Magians should be collected, in order that the faith of the worshippers of Auramazda might have some support, and all men were to go to Frashaostra (whom the Avesta mentions as a companion of Zarathrustra) to be instructed in the faith. And Darai, the son of Darai (Darius Hystaspis is meant), commanded that two copies of the entire Avesta, precisely as Zarathrustra had received it from Auramazda, should be preserved, the one in the treasury at Shapikan, and the other in the city of scriptures. Then Valkosh (Vologeses), the descendant of Ashkan (Arsaces), gave orders that so much of the Avesta as had escaped destruction and the ravages of Iskander and the warriors of Rum, and existed in fragments or in oral tradition, should be sought out and brought from every city. And king Artakshatr (Ardeshir) summoned the Herbedh (i. e. the priest)78 Tosar with the holy scriptures, which were scattered, to his residence, and when Tosar came he gave command to the other priests that everything, which differed from that which was now considered to be knowledge and wisdom, should be suppressed. The son of Artakshatr, Shapuhar (241-272 A.D.), the king of kings, gave command that all writings on medicine or astronomy or other subjects in Hindostan, Rum, and other lands, should be collected, and again united with the Avesta, and that an exact copy should be deposited in the treasury of Shapikan. Lastly Atropat (Aderbat) in the reign of Shapuhar (Shapur II, 309-379 A.D.), the son of Auharmazdi, purified the sayings of Zarathrustra and enumerated the Nosks (chapters) of the sacred scriptures.79

      In the rivayats of the Parsees in India, i. e. in the collections of the sayings of the priests on their doctrine, we find an enumeration of these sections of the scriptures. At each book this list notes how many chapters were re-discovered "after Alexander." According to this enumeration the scriptures of Iran consisted of twenty-one books.80 The first book contained the songs of praise to the supreme spirits in 33 chapters; the second (22 chapters) treated of good works; the third (22 chapters) of the sacred word; the fourth (21 chapters) of the gods; the fifth (22 chapters) of the earth, of water, of trees, of wild animals; the sixth (35 chapters) of the heavens and the stars; the seventh (22 chapters) of pure and impure kinds of food, and of the celebration of the great festivals; the eighth (50 chapters) of the kings and priests, of pure and impure animals; the ninth (60 chapters) of the laws according to which the kings and judges were to give sentence; the tenth (60 chapters) of virtue and wisdom; the eleventh (60 chapters) of the reign and conversion of king Vistaçpa; the twelfth taught agriculture in 22 chapters, the planting of trees, the duty of the priests and laity, and treated of the orders; the thirteenth (60 chapters) was occupied with the sacred sciences, the teachers and pupils, and the miracles which Zarathrustra worked; the fourteenth book (22 chapters) spoke of the life of men from birth to death; the fifteenth (17 chapters) contained songs of praise; the sixteenth (54 chapters) laid down rules for what was permitted and what was not; the seventeenth (64 chapters) contained the doctrines of medicine and astronomy; the eighteenth (65 chapters) the doctrine respecting animals and their treatment; the nineteenth (52 chapters) contained the civil and criminal law; the twentieth (22 chapters) the rubrics for the removal of impurity; the twenty-first gave in 30 chapters the history of creation.81

      According to this list the scriptures of Iran must have been of very considerable extent. The Arabian author Masudi, who lived about the middle of the tenth century A.D., also puts the number of books at twenty-one. "Zartusht," he says, "gave the Parsees the book which is called the Avesta. It consisted of twenty-one sections, of which each amounted to 200 pages. This book was written in the character which Zartusht invented and which the Magians call the religious character, on 12,000 cow-hides, and these were kept together by bands of gold. It was composed in the old Persian language, which no one now understands."82 From the list of the books and chapters it is clear that these writings comprised not only the religious doctrine and law, together with the rules for correct conversation, but also the rubrics for the liturgy and ritual. They were at the same time the code of criminal and civic law, and in them was deposited what was known of medicine and agriculture, and the sum total of the science of their authors.

      Can we assume that writings of this importance, nature, and extent existed in Iran before Alexander of Macedon overthrew the kingdom of the Achæmenids? Herodotus tells us that the Magians or priests of the Persians recited the theogony, i. e. long poems, at their sacrifices. The disciples of the sophist Prodicus are said to have asserted that they were in possession of writings of Zoroaster, who taught the Persians their religion. Скачать книгу


<p>76</p>

[Cf. Darmesteter, "Zend-Avesta," Introduction, c. iii.]

<p>77</p>

Haug, "The Book of Arda Viraf," p. 142 ff.

<p>78</p>

Herbedh is the old Bactrian athrapaiti.

<p>79</p>

Haug, "Pahlavi-Pazand Glossary," p. 144, 146.

<p>80</p>

It is found in the so-called "Great Rivayat."

<p>81</p>

Vullers, "Fragmente über die Religion Zoroasters," s. 15-42; Haug, "Essays," p. 125.

<p>82</p>

Quatremère, "Journ. des Savants," 1840, p. 413.