Гваделорка. Владислав Крапивин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владислав Крапивин
Издательство: Издательство «Детская литература»
Серия: Стальной волосок
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 2008
isbn: 978-5-08-005292-7
Скачать книгу
встань, – попросил Тимофей Бруклин. – Где у тебя тени от ножек?

      – Тени от ножек глобуса, Бр-руклин, – изобразил героическую сдержанность Ильич. – Они направлены вправо. Следовательно, источник света, в данном случае окно, расположен слева. Как оно и было в действительности. И вам, коллега, следовало свой гуашевый блик нанести с левой стороны шара.

      Лика откинулась к спинке стула (Ильич позволял беседовать с ним не вставая). Она теперь знала, как возразить.

      – Вы забыли, Герман Ильич, что в тот раз лучи падали на дверь, и она их отбрасывала (смотрите, какая блестящая). Их отражение на глобусе и блестит.

      – Гм… Но отражение окна в данном случае все равно должно иметь место. Это во-первых. А во-вторых, зрителю, который станет рассматривать рисунок, неведомо, что где-то поблизости наличествует блестящая дверь. И он будет иметь право на недоумение…

      – По-моему, вы просто придираетесь!

      – Вот как? В вашем утверждении нет логики. С какой стати мне к вам придираться?

      – Не знаю. Может быть, от плохого настроения, – заявила Лика.

      В классе хихикнули.

      Ильич поймал упавшие с «клюва» очки, почесал ими заросший белыми кудрями висок. Спросил безукоризненно светским тоном:

      – Не кажется ли вам, сударыня, что вы начали слегка хамить?

      Лике казалось. И хамила она сознательно. Потому что Ильич сладковатостью манер и неожиданно плавным поворотом головы вдруг напомнил ей Феодосия Капканова. И она сказала, что если считать хамством правдивые слова, то конечно…

      Ильич бросил на стол рисунок, уронил очки и скрестил руки.

      – Я заметил, Сазонова, что с недавних пор, когда вы странным образом изменили свою внешность, ваши манеры подверглись изменению тоже. Не в лучшую сторону…

      Вот это он зря. Не следует сыпать соль на порезы души. В ней сразу шевельнулись твердые, похожие на стеклянные шарики, слезинки. Лика сердитым глотком загнала их в самую глубину. И поняла, что Ильич стал похож на Капканова еще больше.

      Феодосий Капканов, как известно, знаменитый певец. Выражаясь по-современному, поп-звезда, но Лика терпеть не могла это выражение. Для нее он был «гений волшебных струн» (мысленно, конечно, не вслух). Лику никоим образом не трогало то, что по Феодосию сохнут и млеют миллионы других девиц. «Мой рыцарь», – тайно говорила она, когда на экране Капканов летящим прыжком выскакивал под свет прожекторов. Он плавно взмахивал волосами, локоны взлетали и мягко падали. Так же взлетало и падало Ликино сердце. Феодосий, изогнув талию, ударял по струнам, и Ликина душа отзывалась томительным аккордом.

      Ты одна у меня, ты одна, –

      пел Феодосий ей, Лике. –

      Ты живи, ты не у-ми-рай!

      Я тебя с глубокого дна

      Унесу в свой ласковый рай…

      Ты одна,

      Ты одна-а-а…

      На-на-на,

      На-на-на…

      Лика не так уж стремилась улетать в какой-то ласковый рай: ей и дома было неплохо. Но вот оказаться пусть на минутку рядышком