Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти. Джеймс Клавелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Клавелл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1981
isbn: 978-5-389-13648-9
Скачать книгу
в «Струанз»? Я считал, что это отдельная компания.

      – Официально – да, отдельная. Но Данросс – тайбань «Кей-ай»: тайбань у них всегда один.

      – Всегда?

      – Всегда. Это записано у них в уставе. Но Иэн переоценил свои возможности. Вскоре Благородный Дом может перестать быть таковым. У него сейчас очень мало наличности.

      Бартлетт на секунду задумался.

      – А почему вам не объединиться с другой компанией, скажем с «Эйшн пропертиз», и не поглотить «Струанз»? В Штатах я именно так бы и поступил, если бы не мог завладеть нужной мне компанией в одиночку.

      – Вы именно это и собираетесь здесь проделать, мистер Бартлетт? – тут же спросил Горнт, сделав вид, что шокирован. – Завладеть «Струанз»?

      – А что, это возможно?

      Перед тем как ответить, Горнт внимательно посмотрел на потолок.

      – Да, но вам потребуется партнер. Может, у вас это и получится с «Эйшн пропертиз», но я сомневаюсь. У их тайбаня, Джейсона Пламма, пороху не хватит. Вам нужны мы. Только у нас есть необходимые для этого проницательность, напористость, знания и желание. Тем не менее вам придется рисковать очень большой суммой денег. Наличными.

      – Сколько?

      Горнт открыто расхохотался:

      – Я подумаю над этим. Сначала вы должны сказать, насколько серьезны ваши намерения.

      – А если они серьезны, вы бы вошли в долю?

      Горнт так же пристально посмотрел на него:

      – Сначала мне нужно увериться, очень хорошо увериться в том, что ваши намерения серьезны. Не секрет, что я не выношу «Струанз» в целом и Иэна Данросса лично и хотел бы, чтобы их не существовало. Так что моя долговременная позиция вам уже известна. Вашей я не знаю. Пока.

      – Предположим, мы овладеем «Струанз». Стоит ли игра свеч?

      – О да, мистер Бартлетт. О да – да, это стоит того, – живо ответил Горнт, но потом его голос снова стал ледяным. – Но все же мне нужно знать, насколько серьезны ваши намерения.

      – Я скажу об этом после встречи с Данроссом.

      – Вы собираетесь предложить ему то же самое: вместе поглотить «Ротвелл-Горнт»?

      – Моя цель, мистер Горнт, вывести «Пар-Кон» на международную арену. Возможно, вложить до тридцати миллионов долларов в целый ряд товаров, фабрик и складских помещений. Еще совсем недавно я даже и не слышал ни о «Струанз», ни о «Ротвелл-Горнт». Ни о вашей вражде.

      – Очень хорошо, мистер Бартлетт, давайте на этом и остановимся. Что бы вы ни предприняли, это будет интересно. Будет интересно посмотреть, умеете ли вы держать нож.

      Бартлетт непонимающе уставился на него.

      – Это старинный китайский кулинарный термин, мистер Бартлетт. Вы умеете готовить?

      – Нет.

      – А я люблю это дело. Китайцы говорят, что очень важно правильно держать нож, что нельзя им пользоваться, пока этому не научишься. В противном случае можно порезаться и с самого начала все испортить. Вы не порежетесь?

      – Держать нож, говорите? – ухмыльнулся Бартлетт. – Надо запомнить. Нет, готовить я не умею. Так и не пришлось научиться,