Сокол и Ласточка. Борис Акунин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Борис Акунин
Издательство: Компания Абекка Глобал Инк.
Серия: Приключения магистра
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2009
isbn: 978-5-373-02499-0
Скачать книгу
за столом, тетя, ясное дело, обращается ко мне исключительно «сэр Николас», в связи с чем во время самого первого ужина приключился маленький инцидент.

      На теплоходе два «люкс-апартамента», и счастливые обитатели сих чертогов удостаиваются чести вкушать dinner[7] за капитанским столом. Компанию нам с тетушкой составляют мистер Делони (так зовут пассажира второго «апартамента»), капитан Флинч и, поочередно, кто-нибудь из старших офицеров. В первый вечер, когда я смог выползти к ужину, это был помощник по безопасности Тидбит, типичнейший продукт своей профессии. После 11 сентября для этой публики настали золотые времена. Какие щедрые бюджеты, какие широкие полномочия!

      А сколько новых замечательных должностей – например, бдить за безопасностью на круизном теплоходе для миллионеров. Во всех странах сотрудники спецслужб выглядят и ведут себя примерно одинаково. Когда С. в очередной раз меня «обсэрила» («сэр Николас, передайте солонку» или еще что-то), мистер Тидбит вдруг с невинным видом заметил: «Вот интересно, сохраняется ли титул у бывшего британскоподданного, если он поменял паспорт на иностранный? Не правильней ли именовать вашего племянника „мистер“ или gospodin Фандорин?» При этом о моем российском гражданстве речь ни разу не заходила. То есть корабельный спецслужбист решил щегольнуть осведомленностью: мол, такая уж у меня работа – знать всю подноготную о каждом.

      Тетя молча воззрилась на плебея, подержала красноречивую паузу и говорит: «Вам, как государственному служащему, существующему на деньги налогоплательщиков, полагается хорошо знать законы. Человек может являться одновременно гражданином Великобритании и России. Кроме того, сэр, да будет вам известно, что лишить титула может лишь одна персона. Тут она выразительно покосилась на портрет ее величества, что висит над капитанским столом. – И это никак не вы, мой дорогой сэр».

      Насчет работы не жалей и из-за денег не переживай. Мы живы, здоровы, а значит, что-нибудь придумаем.

пишет bolid

      2009-04-04 21:15

      Ага, особенно ты придумаешь. Вся наша надежда на милую тетушку. Скоро прибуду тебе на подмогу. Клянусь, буду вести себя как ангел. Буду выглядеть настоящей «леди Фэндорин». Тетушка прослезится, когда меня увидит. Держись, Мальчиш. Красная армия на подходе!

пишет Long John (ljohn)

      2009-04-04 21:50

      Слава Богу, вы с ней не увидитесь. С. заказала вам билеты до Барбадоса, а сама сойдет в предыдущем порту, на Мартинике. Мудрое решение.

      Притворяться ты не умеешь, она тоже. Называет она тебя не иначе как «та женщина».

пишет bolid

      2009-04-04 21:55

      Старая стерва! Неужели она меня до такой степени ненавидит? Если бы я знала, что эта зараза сходит на Мартинике, не потратила бы столько деньжищ на уродские платья с блестками и черные туфли фасона «похороны Сталина»!

пишет gretchen

      2009-04-04 22:05

      Шев, довайте йа прееду намортинико. Обояю старушко иле предушу патихаму.


<p>7</p>

Ужин (англ.)