The Valleys of Tirol: Their traditions and customs and how to visit them. Busk Rachel Harriette. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Busk Rachel Harriette
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
was dazzled with the prospect, and could not bring himself all at once to refuse the accomplishment of his darling hope. The devil shook him by the hand as a way of clenching the bargain, and disappeared.

      ‘The peasant went home more alarmed than rejoiced, and full of fear above all that his wife should inquire the meaning of all the hammering and blustering and running hither and thither which was to be heard going on in the homestead, for she was a pious God-fearing woman.

      ‘He remained dumb to all her inquiries, hour after hour through the night; but at last, towards morning, his courage failed him, and he told her all. She, like a good wife, gave back no word of reproach, but cast about to find a remedy. First she considered that he had done the thing thoughtlessly and rashly, and then she ascertained that at last he had given no actual consent. Finally, deciding matters were not as bad as might be, she got up, and bid him leave the issue to her.

      ‘First she knelt down and commended herself and her undertaking to God and His holy saints; then in the small hours, when the devil’s work was nearly finished, she took her lamp and spread out the wick so that it should give its greatest glare, and poured fresh oil upon it, and went out with a basket of grain to feed the hens. The cock, seeing the bright light and the good wife with her basket of food, never doubted but that it was morning, and springing up, he flapped his wings, and crowed with all his might. At that very moment the devil himself was coming by with the last roof-stone.44 At the sound of the premature cock-crow he was so much astonished that he didn’t know which way to turn, and sank into the ground bearing the stone still in his hand.

      ‘The house belonged to the peasant by every right, but no stone could ever be made to stay on the vacant space. This inconvenience was the penance he had to endure for the desperate game he had played, and he took it cheerfully, and when the rain came in he used to kiss his good wife in gratitude for the more terrible chastisement from which she had saved him.’

      The jaunty postilion whipped the horses on as he thus brought his story to a close, or rather cracked his whip in the air till the mountains resounded with it, for he had slackened speed while telling his tale, and the day was wearing on.

      ‘We must take care and not be late for the train,’ he observed. ‘The Herrschaften have had enough of the inn of Oberriet, and don’t want to have to spend a night there, and we have no Vorarlberger-geist to speed us now-a-days.’

      ‘Who was he?’ I inquired eagerly.

      ‘I suppose you know that all this country round about here is called the Vorarlberg, and in olden time there was a spirit that used to wander about helping travellers all along its roads. When they were benighted, it used to go before them with a light; when they were in difficulties, it used to procure them aid; if one lost his way, it used to direct him aright; till one day a poor priest came by who had been to administer a distant parishioner. His way had lain now over bog, now over torrent-beds. In the roughness of the way the priest’s horse had cast a shoe. A long stretch of road lay yet before him, but no forge was near. Suddenly the Vorarlberger-geist came out of a cleft in the rock, silently set to work and shod the horse, and passed on its way as usual with a sigh.

      ‘“Vergeltsgott!45 cried the priest after it.

      ‘“God be praised!” exclaimed the spirit. “Now am I at last set free. These hundred years have I served mankind thus, and till now no man has performed this act of gratitude, the condition of my release.” And since this time it has never been seen again.’

      We had now once more reached the banks of the Rhine. The driver of the luggage van held the ferry in expectation of us, and with its team it was already stowed on board. Our horses were next embarked, and then ourselves, as we sat, perched on the carriage. A couple of rough donkeys, a patriarchal goat, and half-a-dozen wild-looking half-clothed peasants, made up a freight which seemed to tax the powers of the crazy barge to the utmost; and as the three brawny ferrymen pulled it dexterously along the guide rope, the waters of the here broad and rapid river rose some inches through the chinks. All went well, however, and in another half-hour we were again astonishing the factotum of the Oberriet station with a vision of the ‘Gepäck’ which had puzzled him so immensely the day before.

      CHAPTER II.

      NORTH-TIROL – UNTERINNTHAL (RIGHT-INN BANK).

      KUFSTEIN TO ROTTENBURG

      … ‘Peasant of the Alps,

      Thy humble virtues, hospitable home,

      And spirit patient, pious, proud, and free;

      Thy self-respect, grafted on innocent thoughts;

      Thy days of health, thy nights of sleep, thy toil

      By danger dignified, yet guiltless; hopes

      Of cheerful old age, and then a quiet grave

      With cross and garland over its green turf,

      And thy grandchildren’s love for epitaph,

      This do I see!..’

Byron (Manfred).

      When, after our forced détour, we next penetrated into Tirol, it was by the way of Kufstein. Ruffled as we had been in the meantime by Bavarian ‘Rohheit,’ we were glad to find ourselves again in the hands of the gentle Tirolese.

      Kufstein, however, is not gentle in appearance. Its vast fortress seems to shed a stifling gloom over the whole place; it looks so hard and selfish and tyrannical, that you long to get away from its influence. Noble hearts from honest Hungary have pined away within its cold strong grasp; and many a time, as my sketch-book has been turned over by Magyar friends, the page which depicted its outline – for it wears a grand and gallant form, such as the pencil cannot resist – has raised a deep sigh over the ‘trauriges Andenken’ it served to call up.46

      When Margaretha Maultasch ceded the country she found herself unable to govern, to Austria at the earnest request of her people, in 1363, it was stipulated that Kufstein, Kitzbühel, and Rattenberg, which had been added to it by her marriage with Louis of Bradenburg, should revert to Bavaria. These three dependencies were recovered by the Emperor Maximilian in 1504, the two latter accepting his allegiance gladly, the former holding out stoutly against him. The story of the reduction of this stronghold is almost a stain on his otherwise prudent and prosperous reign.

      Pienzenau, its commander, who was in the Bavarian interest, had particularly excited his ire by setting his men to sweep away with brooms the traces of the small damage which had been effected by his cannon, placed at too great a distance to do more than graze the massive walls. Philip von Recenau, Regent of Innsbruck, meantime cast two enormous field-pieces, which received the names of Weckauf and Purlepaus. These entirely turned the tide of affairs. Chronicles of the time do not mention their calibre, but declare that their missiles not only pierced the ‘fourteen feet-thick wall’ through and through, but entered a foot and a half into the living rock. Pienzenau’s heart misgave him when he saw the work of these destructive engines, and hastened to send in his submission to the Emperor; but it was too late. ‘So he is in a hurry to throw away his brooms at last, is he?’ cried Maximilian. ‘But he should have done it before. He has allowed the wall of this noble castle to be so disgracefully shattered, that he can make no amends but by giving up his own carcass to the same fate.’

      No entreaty could move the Emperor from carrying out this chastisement, and some five-and-twenty of the principal men who had held out against him were condemned to be beheaded on the spot. When eleven had fallen before the headsman’s sword, Erich, Duke of Brunswick, sickening at the scene of blood, pleaded so earnestly with the Emperor, that he obtained the pardon of the rest. The eleven were buried by the pious country-people in a common grave; and who will may yet tread the ground where their remains rest in a little chapel built over their grave at Ainliff (dialectic for eleven), on the other side of the river Inn.

      Its situation near the frontier has made it the scene of other sieges,


<p>44</p>

In Tirol the roofs are frequently made of narrow overlapping planks, weighed down by large stones. Hence the origin of the German proverb, ‘If a stone fall from the roof, ten to one but it lights on a poor widow;’ – equivalent to our ‘Trouble never comes alone.’

<p>45</p>

‘May God reward it.’

<p>46</p>

The frontispiece to this volume (very much improved by the artist who has drawn it on the wood).