Найденыш Тоффи. Дарья Донцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Донцова
Издательство: Эксмо
Серия: Добрые книги для детей и взрослых
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
тной Насти.

      Леночка прожила у своего жениха Анатолия несколько недель и успела выслушать историю Анастасии в разных вариантах. Продавщица в магазинчике на вопрос Борисовой, у кого в деревне можно купить творог и сметану, проникновенно зашептала:

      – У наших баб не бери, они все грязнули. Коровы в сараях по уши в дерьме стоят, подойники с Пасхи не мытые. Ступай к тете Зине в Акулово, село рядом, в пяти километрах всего.

      – Не умею водить машину, – смутилась Лена, – да ее у меня и нет, а Толя на работе. Может, кого поближе посоветуете?

      – Так до Акулова рукой подать. Зачем колеса? – удивилась торговка. – Ты молодая, здоровая, живо по шоссе пробежишься. Я дурного не посоветую. Хотя если предпочитаешь творог с коровьим навозом есть, то к местным ступай.

      – Сократить путь никак нельзя? – приуныла Борисова.

      Торговка легла грудью на прилавок.

      – Можно, если дернуть через лес. Но не советую туда соваться.

      – Почему? – удивилась девушка.

      – Так ты ничего не знаешь! – обрадовалась тетка. – Много лет тому назад в Акулове жила Анастасия, ее жених бросил, а девчонка ребенка ждала, это жуткий грех по тем временам. Ну и утопилась бедолага в водоеме рядом с погостом. Похоронили ее на пригорочке. И она теперь по ночам из могилы вылезает и припозднившихся путников в тот самый пруд, где сама погибла, сталкивает.

      Потом Леночка слышала еще несколько вариантов легенды, местные жители никак не могли определиться: Настя прыгнула в воду, повесилась на березе или отравилась. Но в одном все сходились: привидение каждую ночь бродит меж могил и спихивает в пруд припозднившихся прохожих.

      Лена не верила в глупости, поэтому она свернула в лес. В июне темнеет поздно, да еще сегодня на небе не было ни единой тучки. Борисова быстро шагала по тропинке, поднялась на небольшую горку, глянула вниз, увидела круглый заросший ряской пруд, хотела продолжить путь… и вдруг кто-то выдернул у нее землю из-под ног. Девушка вскрикнула, кубарем покатилась по склону, но в воду не угодила, каким-то чудом ей удалось зацепиться руками за торчавший из земли камень.

      Переведя дух, Лена села и подумала: «Привидение! Оно существует! Настя меня за пятку схватила». Но уже через секунду придя в себя, Борисова взглянула на свои ноги, увидела сломанный каблук и с облегчением выдохнула. Высокие шпильки не предназначены для прогулок по тропинкам, поросшим корнями деревьев. Она банально споткнулась и упала, призраков не существует. Сегодня просто неудачный день, она поругалась с женихом, а потом испортила красивые туфли.

      Леночка хотела встать, но услышала жалобный писк и начала оглядываться по сторонам. Источник звука нашелся сразу: в полуметре от потерпевшей бедствие девушки валялся грязный полиэтиленовый пакет, из него выполз крохотный серый щеночек. Малыш был испуган, возможно, голоден, он увидел Лену и завертел маленьким хвостиком.

      – Как ты сюда попал? – удивилась Лена, взяв кроху на руки.

      Найденыш трясся то ли от холода, то ли от страха, но, ощутив тепло ладоней человека, перестал рыдать. Лена вынула из сумки шелковый платок, укутала в него собачонка, потом оторвала каблук от второй туфли, вернулась на тропинку и поспешила на станцию.

      В вагоне электрички не оказалось ни одного человека, Борисова развернула платок и стала рассматривать щенка. У Лениных родителей жили собаки, и девушка поняла: найденыш совсем крошечный. Она осторожно погладила малыша.

      – Тоффи! Все будет хорошо. Приедем домой, я тебя вымою, накормлю, потерпи немного.

      Почему она так назвала щенка? Нет ответа на этот вопрос, просто Лена сразу поняла: это мальчик по имени Тоффи.

      На следующей станции в вагон вошла цыганка с младенцем, еще двое ребят чуть постарше бежали рядом. Несмотря на то что все скамейки вокруг были свободны, женщина подошла к Елене и устроилась напротив. Дети уселись около матери и начали вертеться. Борисова быстро положила Тоффи в сумку и уставилась в окно. Цыганята молча толкали друг друга, новорожденный спал. Потом младенец проснулся и заплакал. Мамаша принялась его трясти, а другие мальчики заныли.

      – Тэхас дае, – завел один.

      – Биби пани, – твердил второй.

      – Со техас, – захныкал первый, – дукхал ман пэр!

      Лена вынула из сумки банан и протянула ребенку со словами:

      – Съешь, и живот болеть перестанет.

      Потом она дала другому малышу бутылку воды.

      – Это не лимонад, но если хочешь пить – забирай.

      Мать чуть не уронила новорожденного.

      – Ромала?

      – Нет, – улыбнулась Лена, – гаджо.

      – Откуда наш язык знаешь? – полюбопытствовала пассажирка.

      – Просто кое-какие слова и выражения понимаю, – объяснила Лена. – Когда я была маленькой, около поселка, где у родителей была дача, останавливался летом табор. Я играла вместе с цыганскими детьми,