Дневник одного путешествия. Девять кругов жизни. Андрей Козырев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Козырев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785448546839
Скачать книгу
дома и небо отразились,

      И ты по небу под дождем бредёшь

      И топчешь сапогами Божью милость.

      Как это просто – в смерти увидать

      Простое удвоение природы,

      Когда дома, деревья, неба гладь

      Удваивают дождевые воды!

      Два города – один ногами вверх —

      Друг друга отражают бесконечно,

      И в каждом есть свои печаль и смех,

      Своя любовь, и вера, и беспечность.

      И очень просто можно перейти

      Из града одного в другой, подводный,

      И, небу прошептав: «Прощай, прости!»,

      Пить эту жизнь, как этот дождь холодный…

      Ожог

      На небе алеет, как будто ожог,

      Закатное алое солнце.

      Я сам это небо глазами прожёг,

      Взглянув в высоту за оконцем.

      Там где-то быть должен неведомый Бог.

      Сквозь небо пробью я оконце…

      А сердце – сплошной незаживший ожог

      От взгляда вечернего солнца…

      Душа луны

      Луна плывёт одна по небу между веток,

      Луна – кошачий глаз – глядит из глубины,

      И взор её глубок, прозрачен, нежно-меток,

      Она своим рабам навеивает сны.

      Кому – жестокий ад, кому – усладу рая,

      Кому – далёкий путь, кому – уютный дом…

      И лишь один поэт в ночи не спит, страдая,

      Все сны его слились, все – в образе одном:

      Луны кошачий глаз, жестокий и любимый,

      Плывёт меж облаков, всю ночь, всю жизнь в пути,

      И слышится душе средь лунных клочьев дыма

      И горькое: прощай, и нежное: прости!

      Октябрь

      Октябрь, волшебник неумелый,

      Своё ты совершаешь дело

      Вдали от взоров, в темноте, —

      Колдуешь, маешься, бормочешь,

      Листвой шумишь и в чаше ночи

      Мешаешь травы злые те,

      Что выросли в лесах суровых,

      Под снежным сумрачным покровом, —

      Они твои, они твои;

      Из них ты варишь сердцу зелье—

      В нём и тревога, и веселье,

      И боль, и свет, и тень любви.

      Октябрь, ты правильно ли шепчешь,

      Меня ты сгубишь иль излечишь

      Отваром мыслей, трав и туч?

      Знай: колдовство твоё не вечно,

      И вера в магию беспечна,

      И для меня ты не могуч.

      Но эту чашу поднесу я

      К устам, как будто в поцелуе,

      Прильну к сосуду, – и во мне

      Любовь осенняя родится,

      И всё вокруг преобразится, —

      Закат, дожди, листва в огне…

      «Как хорошо бродить, пути не зная…»

      Как хорошо бродить, пути не зная,

      По улицам в начале октября,

      На шаг от ада, в двух шагах от рая

      Стоять, за всё судьбу благодаря:

      За этот дождь, забившийся за ворот,

      За сигареты траурный дымок,

      За то, что ты – любви взаимной ворог —

      Сейчас отвержен, брошен, одинок,

      Но понимаешь,