– Ты дрянь, увела моего мужа и отобрала ребенка у моего сына. Я сумею тебя отправить на помойку, с которой ты явилась, а мой внук будет жить со мной.
Она кричала, а Зося, молча, пыталась освободить свою руку из потной ладони пьяной женщины.
В это время к ним подбежал Левон, грубо толкнул Анцеву и разжал ее руку. Зося хотела взять Санечку за руку и пойти к машине, но Санечка сжал кулачки и кинулся на мамину обидчицу: – Leave, a malicious baba-yaga! Do not touch my mummy! – Санечка забыл русский язык, в гневе стучал кулачками по животу Татьяны Алексеевны и выкрикивал английские слова.
– Alex, behave decently, – Зося пыталась успокоить, вразумить ребенка, поэтому поддержала его английскую речь. Пусть лучше ругается на английском языке, чтобы Татьяна Алексеевна ничего не поняла, – Unless it is possible to push and call bad words of another’s person?
– It bad! Let leaves.
– You are familiar with this aunt? You know it for a long time?
– No, I do not know.
– Then why you assert, what it bad?
– At it an eye, as at the vampire.
– You are wrong – it the usual person. Calm down, and go to the car together with the Godfather. Take it for a hand and go. I now will come. Do not worry, anybody will not offend me.1
Анцева оторопела – внук не знает русский язык, и она не сможет сказать ему, что у него есть бабушка.
– Ты бы хренова аристократка научила ребенка русскому языку. Или у тебя времени хватает только за мужиками таскаться? Вот дура, совершенно забросила малыша!
– Сама дура! – Санечка снова замахнулся кулачком на Татьяну Алексеевну.
– Саша, ты разговариваешь на русском языке? – удивилась Анцева, – подойди ко мне, я твоя бабушка, не бойся меня.
– Врунья ты, а не бабушка, – злился Санечка, – такие бабушки не бывают. У меня есть бабушка, вот она – настоящая бабушка. Она хорошая. А ты злая ведьма. Пойдем, мамочка, в машину вместе. Не оставайся с этой злой старухой.
– Да, ты прав, Александр – забирай мамочку и идите в машину, – к ним подошел Анцев, – а я еще поговорю с Татьяной. Скажи, пожалуйста, неуважаемая, ты долго еще собираешься меня и Зосю преследовать? Оскорбляешь, пытаешься запугать, интригуешь, сети какие-то плетешь… Может, пора остановиться? Смотри, как бы сама в свои же сети не попала. Ты лучше наведайся в суд, там обнаружили, что в иске на опекунство Александра ты использовала фальшивую доверенность. Не боишься уголовного преследования за подделку документов?
– Ты не посмеешь!
– Еще как посмею. А, впрочем, будет вполне достаточно, если я займу позицию невмешательства. Попробуй сама организовать свою защиту. Надеюсь, что ты все поняла и в дальнейшем забудешь о моем существовании. Посадите ее в машину, – отдал распоряжение Анцев охране, – и отвезите на кольцевую дорогу. Пока до дома доберется, может, протрезвеет.
– Александр Михайлович! – Зося притронулась к руке мужа.
– Хорошо, – понял ее просьбу Анцев, повернулся к охранникам и добавил, – оставьте ее. Но хорошенько запомните эту даму и гоните с территории банка при первом же