На межі самотності. Бенедикт Вельс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бенедикт Вельс
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная образовательная литература
Год издания: 2016
isbn: 978-617-12-3180-1, 978-3-25706-958-7, 978-617-12-3473-4, 978-617-12-3474-1
Скачать книгу
rel="nofollow" href="#n_12" type="note">[12].

      – Дуже обнадійливо, – промовив я. – А далі що?

      Альва згорнула книжку.

      – Йди пробіжи ще кружечок! – задоволено відповіла вона.

      Після тренування я сходив до душу, перевдягнувся і повернувся до Альви з камерою в руках. Зробивши два-три знімки, я ліг на траву поруч з нею. Не певен, та, здається, Альва першою почала говорити про те, що пізніше обов’язково хоче мати дітей.

      – Скількох? – спитав я.

      – Мені б хотілося дві дівчинки. Щоб одна була дуже самостійною і завжди зі мною сперечалася, а інша навпаки – мамина донька, що завжди приходить за порадою. А ще пише вірші, яких ніхто не може зрозуміти.

      – А якщо обидві будуть нестерпно розбещені або дивакуваті?

      – Ну якщо трохи дивакуваті, то нічого, – усміхнулась Альва. Маленька зморшка на її чолі розгладилась. – Я хочу попередити тебе, Жулю, – раптом посерйознішала вона. – Якщо в тридцять років у мене ще не буде дітей, і в тебе теж, я б хотіла дітей від тебе. Ти будеш чудовим батьком, я певна.

      – Але це значить, що нам доведеться переспати.

      – Ну, я це якось переживу.

      – Ти так, але хто сказав, що я готовий до такого?

      – Ти б не зміг? – здивовано спитала Альва.

      Розмова на мить зупинилась. Я засоромлено дивився в бік інтернатської будівлі. Розпечене на сонці цементне покриття парковки виблискувало, наче скло.

      – Ні, це гарна ідея, – нарешті озвався я. – Мені б не хотілося бути старим батьком. Тридцять – це якраз максимум. Якщо треба, я б допоміг тобі завагітніти.

      – А що, коли в тридцять ми більше не будемо спілкуватись?

      – Такого точно не станеться.

      Альва довго дивилась на мене.

      – Таке завжди може статися, – відповіла вона.

      Очі Альви були по-котячому зеленими, їхній колір був не приглушено-темним, як на доларових банкнотах, а по-справжньому яскравим, і захопливо контрастував з рудим волоссям. Та в погляді Альви було щось відсторонене, майже холодне. Такий погляд пасував не дев’ятнадцятирічній дівчині, а вже немолодій і збайдужілій жінці. Коли Альва промовила «Таке завжди може статися», в її погляді щось змінилося, весь звичний холод раптом зник з очей.

      Крапля впала на руку Альви, і ми задерли голови. Важкі хмари зненацька заступили сонце, а за ними пролунав такий же неочікуваний грім. За мить на нас уже лило.

      Зібравши речі, ми втекли від дощу в мою кімнату. Альва знайшла джин, який за останнім разом привіз із собою Тоні. Ми почали його, а потім Альва доливала ще і ще; пляшка поступово порожніла. Сп’янівши, я відчув себе окриленим, Альва ж чомусь лишалася скутою.

      – Він порвав зі мною, – зненацька сказала вона.

      Її хлопцеві було вже добре за двадцять. Торгівець автівками з міста, мені він здавався несимпатичним і обмеженим.

      – Та я, мабуть, паскудно з ним поводилася, – похитала головою Альва. – Я заслужила.

      – Ні, не заслужила. Просто цей ідіот був тобі не пара.

      – Повір, я заслужила. Він правильно зробив, що мене кинув. Жулю, ти завжди бачиш у мені ту, ким я не є,