Життя і мета собаки. Брюс Кемерон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Брюс Кемерон
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная образовательная литература
Год издания: 2010
isbn: 9786171229136,978-617-12-2910-5,978-617-12-2467-4
Скачать книгу
сів великий чорний птах і подивився на нас, як на дурнів, то ми ще й на нього трохи погавкали.

      До машини підійшов Боббі.

      – Тобі! – покликав він.

      Я гордо вийшов наперед, прийняв на шию шкіряну петельку перед тим, як стрибнути на асфальт – такий гарячий, аж боляче. Я навіть не озирнувся на тих невдах у клітці й пішов до будівлі, де було дивовижно прохолодно, пахло собаками та іншими тваринами.

      Боббі провів мене коридором, а потім підняв і поставив на блискучий стіл. Прийшла якась жінка, я помахав їй хвостом, а вона м’якими, обережними пальцями помацала мої вуха та під горлом. Руки в неї пахли хімією, а одяг – усякими тваринами, я впізнав навіть запах Коко.

      – Хто це в нас? – спитала вона.

      – Тобі, – відказав Боббі. Я сильніше замахав хвостом, коли почув своє ім’я.

      – Скільки у вас їх сьогодні, кажете? – спитала жінка й відгорнула мою губу, щоб помилуватися зубами.

      – Три хлопчики, три дівчинки.

      – Боббі! – сказала жінка. Я знову замахав хвостом, бо впізнав ім’я чоловіка.

      – Та розумію, розумію…

      – Вона собі лихо так наживе, – сказала жінка. Вона обмацувала мене всього, і я замислився, чи чемно було б застогнати від задоволення.

      – Сусідів нема, скаржитися немає кому.

      – Але ж є закон. Їй не можна брати нових собак. Їх і так уже забагато. Це антисанітарія.

      – Вона каже, що інакше ці собаки загинули б. Замало людей їх бере до себе.

      – Це протизаконно!

      – Будь ласка, нікому не кажіть, пані лікарко.

      – Ви мене ставите в дуже скрутне становище, Боббі. Я ж повинна перейматися їхнім здоров’ям.

      – Але ж коли вони хворіють, ми приводимо їх до вас.

      – Хтось може скаргу написати, Боббі.

      – Та прошу…

      – Ні, я не напишу. Я взагалі без вашого відома нікому нічого не казатиму, дам вам змогу знайти вихід. Добре, Тобі?

      Я лизнув її в руку.

      – Хороший хлопчик! Зараз ми тебе в палату візьмемо, все тобі зробимо як слід.

      Боббі гигикнув.

      Невдовзі я опинився в іншій кімнаті, світлій і прохолодній, де стояв сильний хімічний запах – такий самий, як ішов від тієї приємної жінки. Боббі тримав мене міцно, і я лежав тихо, адже розумів, що саме це йому від мене й треба. Мені було приємно, що мене так тримають, і я махав хвостом. Раптом мене щось різко вкололо за шиєю, але я не нарікав, а сильно-сильно замахав хвостом, наче для мене це була дрібниця.

      Коли отямився, я вже був у Дворі! Я розплющив очі й спробував підвестися, але лапи мене не слухалися. Я хотів пити, але не мав сил дійти до води. Я опустив голову і знову заснув.

      Коли я прокинувся, то зразу зрозумів, що в мене на шиї щось з’явилося – якийсь білий розтруб. Він був такий безглуздий, що з ним зі зграї вигнати можуть. Між задніми лапами в мене свербіло й боліло, але зубами я не міг туди дістати через цей дурний пластиковий комір. Я побрів до води й трохи попив, мене нудило, а ззаду страшенно свербіло. Запахи в дворі мені підказували, що я пропустив