– Что с вами, сэр? – встревоженно осведомился он. – Вы чем-то расстроены?
– Расстроен? – взревел колдун. – Да я полностью раздавлен! Уничтожен! Не понимаешь, что такое седой волос? Это старость, дряхлость и смерть! Это конец Великого Зла и Темных чар в Мрачингтоне! И где же новый чародей, мой преемник? Где, я спрашиваю?!
Дозорный тяжко вздохнул.
– С севера он не идет, – устало промолвила Средняя Голова.
– Да знаю я, дубина ты стоеросовая! – отрубил Арриман. – О том и сокрушаюсь. Делать-то мне что? Не могу же я ждать вечно!
Мистер Ледбеттер осторожно кашлянул.
– Сэр, вам когда-нибудь приходила в голову мысль о женитьбе?
Ноздри Арримана полыхнули огнем, а откуда-то из-за стены послышался булькающий стон сэра Саймона.
– О женитьбе? Ты в своем уме?!
– Если вы вступите в брак, сэр, то тем самым обеспечите себе наследника, – спокойно сказал Ледбеттер.
– Что ты несешь, черт тебя дери? – Арриман находился на грани отчаяния и потому грубил.
– Сэр, он имеет в виду, что у вас родится маленький чародей – сын, то бишь, – который станет вашим преемником, – пояснил Лестер.
Арриман умолк в задумчивости.
Сын?..
На мгновение он представил себе прелестного малыша в колясочке, весело глодающего баранью лопатку, однако в следующую же секунду его лицо омрачила тень.
– И на ком прикажете жениться? – удрученно спросил он.
Впрочем, ответ на свой вопрос Арриман знал и сам. Все знали. Как известно, чародею дозволяется взять в жены исключительно ведьму.
– Может, не так уж это и плохо? – робко предположила Левая Голова.
– Не так плохо? – взвизгнул Арриман. – Спятили вы, что ли? Жениться на безобразной карге с бородавками и мозолями от метлы в таких местах, что и сказать стыдно? Хотите, чтобы я каждое утро за завтраком видел перед собой одну из этих?
– Полагаю, ведьмы сильно изменились с тех пор, как… – начал было мистер Ледбеттер.
Арриман и слышать ничего не хотел.
– Чтобы она таскалась по коридорам в нелепом балахоне, клекотала и хлопала черными крыльями? Чтобы ходила с присохшей к усам яичницей? Чтобы укладывала своего котища с нами в постель, да?
– Но…
– И всякий раз, как я буду заглядывать на кухню за бутербродиком, она будет мешать на плите мерзкое варево из лягушачьих языков, тритоньих глаз и прочей гадости? А хорошего стейка в доме днем с огнем не сыщешь?
– Совсем не обязательно, что…
– …И станет чистить свои вонючие желтые зубы над моей раковиной, – не унимался Арриман, все больше