Благовещение. Научное построчное объяснение Библии. Андрей Евгеньевич Тихомиров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Евгеньевич Тихомиров
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448543371
Скачать книгу
(греч. Декаполь) – область Палестины, в которую во времена Нового Завета входили 10 союзных городов-государств. Декаполис (греч.: deka, десять; polis, город; в славянском и русском переводе Библии – Десятиградие) – группа из десяти античных городов восточнее Иорданской долины, с юго-западного плато Голанских высот до современной столица Иордании Аммана. Города не образовывали союз и не были политическим объединением, но являлись группой на базе языка, культуры, расположения и политического статуса. Города Декаполиса являлись центрами греческой и римской культуры на фоне семитской (набатейской, арамейской, иудейской). Каждый город имел определенную степень автономии и самоуправление. Старейшее перечисление даётся в трудах Плиния Старшего (Естественная история 5.16): 1. Дамаск, столица современной Сирии. Дамаск был значительно севернее других городов и, по мнению некоторых, являлся «почетным членом»; 2. Филадельфия (Равва Аммонитская), современный Амман, столица Иордании; 3. Рафана (Абила) на территории современной Иордании; 4. Скифополь, современный Бейт-Шеан, на территории Израиля; 5. Гадара, на территории современной Иордании; 6. Гиппос, на территории современного Израиля; 7. Дион, на территории современной Иордании; 8. Пелла, на территории современной Иордании; 9. Гераса, современный Джараш, Иордания; 10. Каната, на территории современной Сирии. По другим источникам, число городов-членов Декаполиса достигало восемнадцати или даже девятнадцати. Птолемей дополнительно называет Лисаниас. Массовидность временных исцелений приводила к слухам, пиару, рекламе нового исцелителя. Гипноз не может действовать постоянно, поэтому, исцелив на время некоторые нервные и психические болезни, эти же болезни могли впоследствии вновь вернутся к больным, но уже в более тяжёлой форме).

      Глава 5

      1 Увидев народ, Он взошёл на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. (Обращение к народу-ученикам с горы, подражание Моисею).

      2 И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря: (Прокламация нового учения).

      3 Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное. (Блаженны – счастливы, безмятежны, безоблачны. Одно из главных доказательств того, что Иисус стал вождем некоторых народных масс, является следующее. «В русских изданиях Библии Иисус в Евангелии Луки говорит: «Блаженны нищие духом», и в этом данное евангелие не расходится с Матфеевым. Но если обратиться к переводам евангелия от Луки на новые языки, – немецкий, французский, английский, то легко установить, что в данном месте там сказано: «Блаженны нищие», без добавления слова «духом». Поскольку подлинник евангелия написан на древнегреческом языке, мы обращаемся к этому подлиннику и устанавливаем, что там тоже, провозглашается блаженство именно для нищих, а не для нищих духом, – сказано просто: μακάριοι οι πτωχοί (макариой ой птохой), а не как в евангелии от Матфея, – μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύμα (макариой ой птохой то пневма). Таким образом, православные переводчики Библии позволили себе извратить смысл переводимого текста, не смущаясь