Свидание в храме Афродиты. Кэрол Мортимер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэрол Мортимер
Издательство: Центрполиграф
Серия: Исторический роман – Harlequin
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-07565-9
Скачать книгу
бы не сумела продолжить свою деятельность, если бы кто-нибудь догадался о том, как она использует свои богатство и титул. Что она шпионка, секретный агент, выполняющий полезную для короны работу.

      Если бы проницательный и рассудительный Дэриэн Хантер, герцог Уолфингэм, догадался…

      Она заставила себя дразняще улыбнуться:

      – В моем случае так и есть.

      Дэриэн резко втянул в себя воздух, услышав в голосе Мэрайи Бичем с волнующей хрипотцой соблазнительные нотки. Воображение заработало против его воли, по позвоночнику побежала дрожь возбуждения.

      Одновременно он почувствовал, что флиртует Мэрайя как-то неискренне, что она заставила себя пококетничать с ним, хотя он пока и не понимал зачем.

      Черт возьми, ничего в этой женщине и в ее действиях ему не понятно! И до тех пор, пока она ему не раскроется или он сам не разберется в характере этой женщины, если этому вообще суждено случиться, лучше быть с ней поосторожнее.

      – Принимая во внимание ваш отказ на просьбу прекратить общение с моим братом, – отрывисто произнес Дэриэн, вставая с кровати, – и ничтожное количество раз, когда наши дорожки пересекались за последние семь лет, я очень сомневаюсь, что в будущем мне представится возможность узнать вас поближе.

      – Неужели я слышу нотку сожаления в вашем голосе? – поддразнила она.

      – Ни в коем случае, – оборвал ее Дэриэн. – Я более чем готов покинуть ваш дом. И положить конец нашему знакомству.

      – Лучше всего так и сделать.

      Он подозрительно прищурил глаза:

      – Вы ведь отпустили мою карету вчера вечером?

      Графиня саркастически рассмеялась:

      – Как соблазнительно было бы этого не сделать! – Посерьезнев, она согласно кивнула. – Признаюсь, мне было бы очень интересно послушать, как вы объяснили бы это обстоятельство любопытствующим. Но вы ведь Уолфингэм, один из нашумевших «опасных герцогов», – сухо продолжила она. – Как и ваши четверо друзей, Уолфингэм не заботится тем, чтобы кому-то что-либо объяснять!

      Дэриэн нахмурился:

      – У вас, видимо, сложилось не очень хорошее мнение обо мне, не так ли?

      – До вчерашнего вечера у меня вообще не было о вас никакого мнения, – скучным тоном заверила его Мэрайя.

      У Дэриэна перехватило дыхание, когда он это услышал: если он и не объяснялся никогда, то только потому, что никто прежде не осмеливался требовать у него объяснений!

      – А теперь?

      – А теперь я абсолютно уверена в том, что вы надменный и дерзкий тип.

      Дэриэну не понравился ее обвиняющий тон, но он отлично понимал, что именно так он себя и вел по отношению к ней.

      – Если бы вы были так добры послать со своим лакеем записку моему дворецкому в Уолфингэм-Хаус с просьбой прислать сюда карету, я бы избавил ваш дом и вас от моего назойливого присутствия!

      Мэрайя почувствовала беспокойство из-за внезапного отъезда Уолфингэма.

      – Не ожидала, что вы так просто сдадитесь, Уолфингэм, учитывая