Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке. Бруно Виане. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бруно Виане
Издательство: НЛО
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 2017
isbn: 978-5-4448-0819-1
Скачать книгу
морского лье[68].

      Тонна: не мера веса, а мера объема. В то время примерно 1,2 м3.

      Кувшин: единица измерения жидкостей, в XVI веке примерно 2 л.

      Брасс (морская сажень): расстояние между пальцами двух разведенных рук, около 1,62 м (французская морская сажень) или 1,83 м (английская морская сажень). Эта единица служит для измерения длины снастей и глубины.

      Географические названия

      Норвегия может писаться Norovaige или Norvaigue.

      Вардё иногда называется Houardouze или Vardehouse. Конечное ё (ø) в Вардё означат «остров», его можно найти во многих норвежских топонимах. Sund (сунн) означает пролив, vik (вик) – залив, anger (ангер) – фьорд.

      Город Кола, впоследствии давший свое имя всему полуострову, обозначается Cola или Col.

      Под Святым Николаем (Saint-Nicolas) понимается Николо-Корельский монастырь, расположенный в устье Северной Двины, у которого англичане бросали якорь, прежде чем сесть в небольшие лодки и поплыть к Михайло-Архангельскому монастырю (будущий Архангельск), расположенному 40 километрами выше по течению, и дальше в Холмогоры.

      Вологда в тексте Жана Соважа называется Volgueda или Voldega. Расположенная между Москвой и Архангельском, она играла важнейшую роль в торговле.

      Нумерация абзацев

      В оригинале абзацы не были пронумерованы

      II.2. Текст Жана Соважа – версия рукописи Дюпюи (ms. Dupuy)

      La route et la saison qu’il faut prendre pour faire le voyage de Saint-Nicolas pays de Moscovie par le Nord

      1 Si vous voulez entreprendre le voyage de la Moscovie par le North, à savoir à Saint-Nicolas ou à la rivière de Saint-Michel-Archange, faut partir à la fin du moys de may ou à la my-juin pour le plus tard et faire sa droitte routte pour aller quérir le cap de North, qui est un cap qui boutte bien hors en tirant vers le Pole Arctique et demeure par les 71½ degrez.

      2 Item, Quand vous avez la connoissance dudict cap de North, vous verrez comme ceste forme[69]. Mais premier que de le veoir, vous verrez nombre de grosses isles fort haultes, toutes couvertes de neiges fort blanches, et n’y a point d’anchrages ny d’hommes habituez; car on ne peut trouver le fond bout à bout d’elles et sont à douze lieues de la terre ferme de Norovaige, et tout les navires du Roy de Dannemarck qui vont à Saint-Nicolas et à Col et à Vardehouse passent de terre toutes ces isles.

      3 Item, Quand vous serez au cap de Nordh, faut bouter le cap au sud-est et au sud-sud-est jusques à ce que soyez à Houardouze, et y a entre deux vint-huit lieues. Et Houardouze se monstre comme trois isles en ceste forme et y a grande pescherie de molues en saysons comme au moys d’avril et au moys de may; car le plustost que les Angloys y peuvent aller, c’est leur profit, car on n’y pesche que [de] dedans le navire et ne leur faut point de basteaux pour aller à la pescherie quand on y va d’heure. Nous y trouvasmes six navires qui peschoient la morue et tel portoit cent cinquante tonneaux qui estoient en bonne charge et quasi tout prestz de partir.

      4 Item, Quand vous serez à Vardehouse, faut boutter l’anchre à huit brasses d’eaux le travers d’une anse de sable qui est au costé de la terre ferme, savoir est au costé du ouest, sud-oest, et entre Vardehouze et la terre ferme il y a une lieue de passage et les maraiz sont north et sud.

      Путь и время года, которые следует выбрать для путешествия к Святому Николаю в Московии через Север

      (1) Если вы хотите совершить путешествие в Московию по Северному пути, а именно к Святому Николаю или к реке Святого Михаила Архангела, следует отплыть в конце мая или, самое позднее, в середине июня и следовать прямо к Нордкапу, который заметно выступает в сторону Северного полюса, находясь на высоте 71½ градуса.

      (2) Item, Когда вы откроете для себя Нордкап, вы увидите, что он вот такой формы. Но прежде, чем вы увидите его, вы встретите множество больших, высоких островов, полностью покрытых белым-белым снегом. И нет здесь ни стоянок для кораблей, ни каких-либо обитателей, так как рядом с ними не найти места, где можно было бы достать дна, чтобы бросить якорь; они находятся в двенадцати лье от норвежской земли. И все корабли короля Дании, идущие к Святому Николаю, в Колу или в Вардехуз, минуют


<p>68</p>

Меридиан составляет ровно 40 тыс. км, потому что метр в 1790 году был определен как 1/40 000 000 меридиана. Французский аналог «семимильных сапог», «сапоги в семь лье» исходят из сухопутного лье, которое составляло примерно 4 км. Почтовые станции в среднем отстояли друг от друга на расстояние в семь лье.

<p>69</p>

Два рисунка с этой страницы находились на полях манускрипта Дюпюи. На следующей странице воспроизведены рисунки Лакура, который их перерисовал.