Мой новый BiF. Сергей Lyskov. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Lyskov
Издательство: Литео
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785000717448
Скачать книгу
твои губы, носик глазки, шейку…)

      Vorona (p):

      24.12.2103 22:01

      …moi ruki opystilis’ nizhe zhivotika, probezhalis’ po ku4erayshkam i vstretelis’ s NIM…

      (…мои руки опустились ниже животика, пробежались по кучеряшкам и встретились с НИМ…)

      Vorona (p):

      …po4uvstvovav ego v rukah. Ya ulybnulas’, 24.12.2103 22:06 obliznula yazy4kom guby …naklonilas’ k nemu, provela po nemu nosikom, ah, kak on pahnet.

      (…почувствовав его в руках. Я улыбнулась, облизала язычком губы… наклонилась к нему, провела по нему носиком, ах, как он пахнет.)

      Vorona (p):

      24.12.2103 22:09

      Ya celuyu tvoi yai4ki, provozhu po nim kon4ikom yazy4ka, obhvatyvayu gubkami, akuratnen’ko posasyvaya…

      (Я целую твои яички, провожу по ним кончиком язычка, обхватывая губками, аппетитно покусывая…)

      Vorona (p):

      24.12.2103 22:28

      A teper’ ty, kote’nok!

      (А теперь ты котенок!)

      Kot74 (p):

      Tvoi raspuschennye volosy schekotyat moi nogi, zhivotik, zastavlyaya stonat’ ot udovol’stviya…

      (Твои распущенные волосы щекотят мои ноги, животик, заставляя стонать от удовольствия…)

      Vorona (p):

      24.12.2103 22:33

      Tvoj druzhok takoj gorya4ij! Ya ho4u ego po4uvstvovat’ v sebe, ty?

      (Твой дружок такой горячий! Я хочу его по чувствовать в себе, ты?)

      Kot74 (p):

      Kogda moj drug ot lask tvoego yazy4ka vozbuditsya do predela, ya ostanavlivayu tebya, ty povora4ivaesh’sya ko mne svoej apetitnoj popkoj, a ya…

      (Когда мой друг от ласк твоего язычка возбудится до предела, я останавливаю тебя, ты поворачиваешься ко мне своей аппетитной попкой, а я…)

      Kot74 (p):

      …medlenno vvozhu svoj 4len v tvoyu uzen’kuyu i vosbuzhde’nnuy kisku. Glubzhe, glubzhe, ty zataiv dyhanie, naslazhdaesh’sya ego dvizheniem…

      (…медленно ввожу свой член в твою узенькую и возбужденную киску. Глубже, глубже, ты, затаив дыхание, наслаждаешься его движением…)

      Vorona (p):

      24.12.2103 23:12

      Kakoe naslazhdenie, on takoj bol’shoj, menya vsyu zapolnyaet!

      (Какое наслаждение, он такой большой, меня всю заполняет!)

      Kot74 (p):

      Moi dvizheniya stanovyatsya vse’ bystree, a ty vzdyhaesh’ vse’ 4asche. Moi ruki laskayut tvoi grudi, be’dra, spinku…

      (Мои движения становятся все быстрее, а ты вздыхаешь все чаще. Мои руки ласкают твои груди, бедра, спинку…)

      Vorona (p):

      24.12.2103 23:17

      Ya uzhe kri4u ot udovol’stviya!

      (Я уже кричу от удовольствия!)

      Kot74 (p):

      Obhvativ tvoj zad, ya nerezkimi tol4kami vvozhu svoj 4len, potom bystree, rezche i rezche imeyu tebya, dovodya do bezumiya tvoe’ soznanie…

      (Обхватив твой зад, я нерезкими толчками ввожу свой член, потом быстрее, резче и резче имею тебя, доводя до безумия твое сознание…)

      Vorona (p):

      24.12.2103 23:25

      A ty so mnoj 3to bezumstvo razdelish’?

      (А ты со мной это безумство разделишь?)

      Kot74 (p):

      Ya dvigayus’ vse’ bystree i 4asche… Potom vvozhu svoego druga, zamirayu na mgnovenie, a posle medlenno prodolzhayu priblizhatsya k nashemu ORGAZMU.

      (Я двигаюсь все быстрее и чаще… Потом ввожу своего друга, замираю на мгновение, а после медленно продолжаю приближаться к нашему ОРГАЗМУ.)

      Vorona (p):

      24.12.2103 23:38

      Togda my vdvoe’m dostignem orgazma, ili ty ne ho4esh’?

      (Тогда мы вдвоем достигнем оргазма, или ты не хочешь?)

      Kot74 (p):

      Eshche’ kak ho4u, ya prosto zadyhayus’ ot udovol’stviya byt’ v tvoej kiske.

      (Еще как хочу, я просто задыхаюсь от удовольствия быть в твоей киске.)

      Vorona (p):

      24.12.2103 23:41

      Prodolzhaj, Kotik…

      (Продолжай, Котик…)

      – Продолжай Kotik, продолжай, мой сладкий, – сказала девушка, уже закрывая глаза, – продолжай, – еле слышно прошептала она, разжав руку, в которой был биофон.

      Мгновение – и юная дама умчалась в мир грез, растворяясь в несбыточных