Возвращение. Кира Измайлова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кира Измайлова
Издательство: Эксмо
Серия: Случай из практики
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-59895-3
Скачать книгу
Арастен… Всего доброго, господин Авнис!

      Я пришпорила лошадь, но не успела проехать и сотни шагов, как меня окликнули:

      – Госпожа Нарен, госпожа Нарен!

      Авнис догонял меня, за ним поспешали его телохранители – здоровенные молодые лбы на отличных лошадях. Это он молодец – без охраны такому богатому человеку ездить не стоит…

      – Что случилось, господин Авнис? – поинтересовалась я.

      – Госпожа Нарен… Простите, если что не так, но… вы… гхм… снова будете работать, как раньше? – осторожно поинтересовался купец.

      – Ну конечно! – воскликнула я с большим воодушевлением. – Не сидеть же без дела – это так скучно… А почему вы спрашиваете? У вас случилось что-то?

      – Не у меня, не у меня, Аррота[2] спаси и сохрани, – покачал головой купец. – У… одного моего хорошего знакомого. Крайне, знаете ли, деликатное дело…

      – Я бы удивилась, окажись иначе, – хмыкнула я. – Так что стряслось?

      – Это он лучше сам вам расскажет, – потряс бородой Авнис, – если, конечно, позволите ему прийти… Поверите ли, госпожа Нарен, только намедни проезжал мимо вашего дома и думал: вот бы к кому за помощью обратиться! И тут вы – просто чудо какое-то!

      – Присылайте этого вашего знакомого, – сказала я в ответ. Я была права: стоит мне объявиться, а уж работа сама меня найдет! Но чтобы так скоро… – Приму в любое время: пока что у меня не слишком много дел.

      – Благодарю, госпожа Нарен! – прижал руку к сердцу купец. Видно было, что этот знакомый чем-то ему сердечно дорог. Может, денег должен, а может, наоборот, потому Авнис и стремится уладить его неприятности. – Непременно ему передам, что вы в городе!

      – Жду визита, – усмехнулась я и подхлестнула лошадь. – До встречи, господин Авнис!

      – И вам всего доброго, госпожа Нарен! – откликнулся он, развернул коня и отправился по своим делам…

      Я же, раскланявшись по пути еще с двумя опешившими соседями – с этими я в разговоры не вступала, – добралась, наконец, до своего дома. Аю, терпеливо ждавшая, пока «аяйка» поговорит со знакомым, следовала за мной.

      – Жить будешь тут, – сказала я, помогая девчонке завести лошадей в ворота. Пускать Аю в дом я не собиралась. – Иди сюда.

      Я показала ей комнатушку над конюшней, где из обстановки имелась только лежанка да тумбочка с тазом для воды. Диму вполне этого хватало, да он обычно ночевал с лошадьми, внизу. Аю же пришла в несказанный восторг.

      – Поняла? – спросила я. – Аю живет тут. С лошадьми. Ясно?

      – Аю! О-оша! – радостно выпалила она, трогая покрывало на кровати. – Ут!

      Обвела руками пространство вокруг себя, посмотрела на меня.

      – Аю – ут?..

      – Да, Аю живет тут, – кивнула я. – Это твоя комната. А теперь пошли со мной…

      Вскоре я убедилась, что обращаться с лошадьми Аю действительно умеет. Во всяком случае, вычистить их и задать корма точно сможет, а большего от нее и не требовалось. Я отвела ее на кухню, велела Тее, опешившей при виде такого


<p>2</p>

Аррота – богиня, покровительствующая торговле. Аррота – милостивая богиня, однако она корыстна, требует приношений, а в случае, если обратившийся к ней не исполняет обещания, может отобрать все данные ему блага и, хуже того, обратить их в несчастья.