Перерождение. Сборник рассказов и стихов. Эльвира Суздальцева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эльвира Суздальцева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785448376719
Скачать книгу
в воздухе босыми ногами, и веснушки противно золотятся на солнце. А ещё эти крылья – сверкают, как начищенная прабабушкина ваза. Я чуть ослабил застёжку плаща, предоставив ему свободно и с вызовом биться на ветру.

      – И всё же, – я позволил себе усмешку. – Здесь не обошлось без нашего вмешательства. Если бы не эта смерть, её жизнь оборвалась бы, как и было задумано. Все твои усилия не имели смысла.

      Боль прошла, и ей на смену вновь пришло ожидание. Мне больше не хотелось крушить всё вокруг, и рука моя спокойно лежала на рукояти меча, без порывов сжать его в бессильной злобе.

      Он тоже чуть улыбнулся, и мы оба глянули вниз.

      Среди клубящихся облаков по тропе бодро шагал молодой учёный в кепке набекрень. Его лицо светилось задором и энтузиазмом, плечи оттягивал рюкзак, а на ногах были высокие болотные сапоги. В одной руке он держал компас, в другой – карту. Тропа уходила в закат, и заходящее солнце окрашивало облака в алые, оранжевые, фиолетовые тона.

      – Это случайность. Просто его время пришло, а её – ещё нет. Но скажи, пожалуйста, – на меня уставились зелёные глаза. – Зачем ты так хотел её забрать?

      Я почувствовал, что скулы сводит судорогой и отвернулся, чтобы он не заметил.

      Молодой учёный уходил в закат. Его ждали новые открытия. Начиналась новая жизнь. А я всё не мог смириться со своей прежней.

      – Зачем? – переспросил я, чувствуя, как слезятся от солнца глаза. – Ты не поверишь, если я скажу сейчас. Я лучше отвечу потом, когда придёт время. Знаю, это очень долго. Но я прождал столько лет. И подожду ещё, сколько потребуется. Я подожду.

      Ангел и цветы

      Вечером восьмого марта я стояла на остановке и ждала автобус.

      Весна отметилась в городе чисто номинально, было холодно и промозгло, ветер гонял по замёрзшей слякоти мокрые билетики. Я мечтала о том, как бы поскорее добраться до дома, где меня ждал – я не сомневалась! – приготовленный мужем ужин и роскошный букет – это уж точно! – моих любимых лилий.

      Размышления о предстоящем вечере немного скрасили вид серой остановки со старой скамейкой и замызганной урной. Я бесцельно оглядывала непритязательный пейзаж и заметила, что из урны торчат, среди мятых бумажек, окурков и засохших плевков, зелёные стебли, обмотанные подарочной бумагой. Видно было край пышного золотистого банта, которым украсили обёртку.

      Похоже, кто-то не угодил даме с подарком на восьмое марта.

      Автобус всё не шёл. Люди стояли нахохлившимися пингвинами, попрятав носы в воротники и шарфы. Со смесью странной жалости и любопытства я подошла ближе, чтобы рассмотреть цветы, и вдруг чья-то рука вытащила букет из урны.

      Я подняла глаза. Передо мной стоял парень с белокурыми волосами до плеч, с белёсыми ресницами и бровями, одетый в тоненькую, не по погоде, куртку и старомодные джинсы клёш. В руках он держал безнадёжно испорченный букет алых роз и с озабоченным видом убирал прилипшие окурки и билетики с ломких подвядших лепестков.

      Мне сразу представился вечно голодный влюблённый