Казалось, что мельчайшие части цилиндра ожили у него в руках – одни уменьшились, другие изменили цвет. Некоторые начали светиться, другие потемнели и почти исчезли. Знаки отделились от цилиндра. Они медленно кружили вокруг его головы, как стайка бабочек. Вильям проводил их взглядом. Заработали руки. Они поворачивали, разворачивали и крутили маленькие части. Его пальцы шевелились все быстрее. Щелк… щелк… щелк…
Времени и пространства больше не существовало.
Из транса Вильяма вырвал триумфальный рев, чуть не сорвавший крышу в большом зале. Вильям посмотрел на «Невозможное», которое все еще держал в руках. Цилиндр распался на две части. Внутри одной из них была закреплена небольшая медная пластина с выгравированной надписью: «ПОЗДРАВЛЯЕМ!»
Вильям не мог произнести ни слова. Он просто стоял и смотрел на медную пластину внутри цилиндра. Его глаза видели, что там было написано. Но мозг отказывался верить. Наверное, код сломан, подумал он. Не мог же я его расшифровать… Я его сломал. Вильям поднял глаза на онемевшего Людо Клебберта. Потом – на господина Гумбургера. Тот взялся за голову и осел на пол перед сценой.
Вильям попытался сложить две части цилиндра вместе. Бесполезно. Он попробовал еще и еще. «Невозможное», наверное, просто сломано. Просто сломано!
Глава 5
В кабинете было тесно.
Вильям сидел на стуле перед директором музея, изучавшим «Невозможное». Он посмотрел в окно. Журналисты и зеваки собрались на улице перед музеем. До Вильяма доносились их крики. Он снова посмотрел на директора музея, вертевшего «Невозможное» в руках. Директор достал лупу, поднес к глазам и стал рассматривать обе части цилиндра.
– Хм… хм, – бормотал он. – Не похоже, чтобы оно было сломано. – Он окинул Вильяма изучающим взглядом из-под очков.
Вильям отвел взгляд, будто сделал что-то неправильное. Вообще-то, он и правда сделал. Он ведь обещал маме держаться подальше от «Невозможного».
– Мы должны сообщить прессе. У нас тут всемирная сенсация, – сказал директор музея.
У Вильяма отхлынула кровь с лица.
– Это обязательно? – спросил он.
Кошмар! Маму хватит удар. А папа… Вильям боялся даже представить, как отреагирует папа.
Директор музея некоторое время задумчиво разглядывал Вильяма.
– Ты ведь младше восемнадцати лет, так что, строго говоря, нам нужно разрешение от твоих родителей. Ты помнишь номер телефона мамы или папы?
Вильям заерзал на стуле и помотал головой.
– Лучше я им сам расскажу, – сказал он. – Мама и папа не очень-то любят внимание.
Директор музея на секунду задумался, а потом пожал плечами.
– Ну, что ж, – улыбнулся он. – Попрошу кого-нибудь отвезти тебя домой. Можешь выйти через заднюю дверь.
Вильям встал и направился к двери.
– Эй… – окликнул его директор музея.
Вильям обернулся.
– Ты ведь знаешь,