Внезапно мое внимание привлекло шевеление за цистерной – за ее самым дальним от меня концом. Там валялись какой-то ржавый стальной лист, моток проволоки и еще несколько непонятных железяк. Этакая кучка металлолома, видимо, непригодного к переплавке. Из-за этой кучки показалась голова с пышной шевелюрой, потом начало постепенно выползать тело, двигавшееся на коленях. Правой рукой пострадавший зажимал простреленное левое плечо. Из-под пальцев просачивалась кровь. Мужчина стонал.
– Ну? – прошипел снизу Марис.
– Один живой, – шепотом сообщила я. – Мне кажется, я его знаю…
Но я не могла с полной уверенностью решить, кто это: Вахтанг Георгиевич или его брат. С братом мне встречаться не приходилось. А Чкадуа-старшего я видела только на светских приемах, в дорогом костюме, с галстуком-бабочкой, галантного и приятно пахнущего. Здесь же из-за груды железа на коленях выползал человек в каком-то обвисшем свитере и джинсах. Его лицо было искажено болью, да и видела я его не совсем четко. Наверное, брат Вахташи, решила я. Да и что бы здесь стал делать сам Вахтанг Георгиевич? Тем более если производством заведует Зураб?
– Кто он? – спросил дядя Саша.
– По-моему, это младший брат Чкадуа.
Никитин с Шулманисом тут же все поняли.
– Так, надо его вытаскивать, – решительно заявил дядя Саша. – Отвезем к себе, то есть на вашу квартиру.
– А там и благодарность стребуем, – добавил Марис.
«Эх ты, как у нас мысль-то работает», – пронеслось у меня в голове.
– Зови его, Наташа. Сейчас мы ему перекинем веревку.
– Эй! – крикнула я не очень громко: мало ли кто еще может меня услышать? – Мужчина!
Зураб (я считала, что это он) дернулся, словно ужаленный, и пулей исчез за грудой металлолома. Испугался, наверное. Ну что ж, понятно.
Я сообщила обстановку державшим меня Марису и дяде Саше.
– Он что, идиот?! – воскликнул Марис. – Его спасти хотят, а он, придурок…
– Давай снова, – сказал Никитин.
Я сделала еще одну попытку:
– Зураб Георгиевич! Зурабчик! – позвала я громче, чем в предыдущий раз. – Быстро идите к нам. Мы вам поможем!
Никакого ответа не последовало.
– Так, перемещаемся на то место, – отдал приказ Никитин. – Сорок шагов влево.
Когда мы оказались на нужном (по нашим расчетам) месте, дядя Саша отдал следующий приказ:
– Теперь пусть посмотрит Марис.
Я вместе с дядей Сашей подставила Марису хрупкое девичье плечо.
– Он без сознания, – тут же сообщил Шулманис. – У него не только плечо, но, кажется, и бок…
– Лезь за ним, – велел дядя Саша Марису.
Шулманис беспрекословно оказался на другой стороне, нагнулся над лежавшим на земле мужчиной, сообщил нам, что тот дышит, потом обвязал его веревкой. Мы с Никитиным