I am sure Andrea, that you greatly marvell at me, in gracing you with this solemne and kinde entertainment, and why I should so melt my selfe in sighes and teares, at a man that hath no knowledge of me, or (perhaps) sildome or never heard any Speeches of me: but you shall instantly receive from mee matter to augment your greater marvell, meeting heere with your owne sister, beyond all hope or expectation in either of us both. But seeing that Heaven hath beene so gracious to me, to let mee see one of my brethren before I die (though gladly I would have seene them all) which is some addition of comfort to me, and that which (happily) thou hast never heard before, in plaine and truest manner, I will reveale unto thee.
Piero, my Father and thine, dwelt long time (as thou canst not chuse but to have understood) in Palermo, where, through the bounty, and other gracious good parts remaining in him, he was much renowned; and (to this day) is no doubt remembred, by many of his loving friends and well-willers. Among them that most intimately affected Piero, my mother (who was a Gentlewoman, and at that time a widow) did dearest of all other love him; so that forgetting the feare of her Father, brethren, yea, and her owne honour, they became so privately acquainted, that I was begotten, and am here now such as thou seest me. Afterward, occasions so befalling our Father, to abandon Palermo, and returne to Perouse, he left my mother and me his little daughter, never after (for ought that I could learne) once remembring either her or me: so that (if he had not beene my Father) I could have much condemned him, in regard of his ingratitude to my Mother, and love which hee ought to have shewne me as his childe, being borne of no Chamber-maide, neither of a City sinner; albeit I must needes say, that shee was blame-worthy, without any further knowledge of him (moved onely thereto by most loyal affection) to commit both her selfe, and all the wealth shee had, into his hands: but things ill done, and so long time since, are more easily controled, then amended.
Being left so young at Palermo, and growing (well neere) to the stature as now you see me; my mother, being wealthy, gave mee in marriage to one of the Gergentes Family, a Gentleman, and of great revenewes, who in his love to me and my mother, went and dwelt at Palermo: where falling into the Guelphes faction, and making one in the enterprize with Charles our King; it came to passe, that they were discovered to Fredericke King of Arragon, before their intent could be put in execution, whereupon, we were enforced to flie from Sicilie, even when my hope stood fairely to have beene the greatest Lady in all the Iland. Packing up then such few things as wee could take with us, few I may well call them, in regard of our wealthy possessions, both in Pallaces, Houses, and Lands, all which we were constrained to forgoe: we made our recourse to this City, where wee found King Charles so benigne and gracious to us, that recompencing the greater part of our losses, he bestowed Lands and Houses on us here, beside a continuall large pension to my husband your brother in Law, as hereafter himselfe shall better acquaint you withall. Thus came I hither, and thus remaine here, where I am able to welcome my brother Andrea, thankes more to Fortune, then any friendlinesse in him: with which words she embraced and kissed him many times, sighing and weeping as shee did before.
Andrea hearing this fable so artificially delivered, composed from point to point, with such likely protestations, without faltring or failing in any one words utterance; and remembring perfectly for truth, that his Father had formerly dwelt at Palermo; knowing also (by some sensible feeling in himselfe) the custome of young people, who are easily conquered by affection in their youthfull heate; seeing beside the teares, trembling speeches, and earnest embracings of this cunning commodity: he tooke all to be faithfully true by her thus spoken, and upon her silence, thus he replied. Lady, let it not seeme strange to you, that your words have raised marvell in me, because (indeede) I had no knowledge of you, even no more then as if I had never seene you, never also having heard my Father to speake either of you or your Mother (for some considerations best knowne to himselfe) or if at any time he used such language, either my youth then, or defective memory since, hath utterly lost it. But truly, it is no little joy and comfort to me, to finde a sister here, where I had no such hope or expectation, and where also my selfe am a meere stranger. For to speake my mind freely of you, and the perfections gracefully appearing in you, I know not any man, of how great repute or quality soever, but you may well beseeme his acceptance, much rather then mine, that am but a meane Merchant. But faire sister, I desire to be resolved in one thing, to wit, by what meanes you had understanding of my being in this City? whereto readily shee returned him this answer.
Brother, a poore woman of this City, whom I employ sometimes in houshold occasions, came to me this morning, and (having seene you) tolde me, that shee dwelt a long while with our Father, both at Palermo, and Perouse. And because I held it much better beseeming my condition, to have you visit me in mine owne dwelling, then I to come see you at a common Inne; I made the bolder to send for you hither. After which words, in very orderly manner, shee enquired of his chiefest kindred and friends, calling them readily by their proper names, according to her former instructions. Whereto Andrea still made her answer, confirming thereby his beliefe of her the more strongly, and crediting whatsoever shee saide, farre better then before.
Their conference having long time continued, and the heate of the day being somewhat extraordinary, shee called for Greeke wine, and banquetting stuffe, drinking to Andrea; and he pledging her very contentedly. After which, he would have returned to his lodging, because it drew neere supper time; which by no meanes shee would permit, but seeming more then halfe displeased, shee saide. Now I plainely perceive brother, how little account you make of me, considering, you are with your owne Sister, who (you say) you never saw before, and in her owne House, whether you should alwayes resort when you come to this City; and would you now refuse her, to goe and sup at a common Inne. Beleeve me brother, you shall sup with me, for although my Husband is now from home, to my no little discontentment: yet you shall find brother, that his wife can bid you welcome, and make you good cheere beside.
Now was Andrea so confounded with this extremity of courtesie, that he knew not what to say, but onely thus replied. I love you as a Sister ought to be loved, and accept of your exceeding kindnesse: but if I returne not to my lodging, I shall wrong mine Host and his guests too much, because they will not sup untill I come. For that (quoth shee) we have a present remedy, one of my servants shal goe and give warning, whereby they shall not tarry your comming. Albeit, you might doe me a great kindnesse, to send for your friends to sup with us here, where I assure ye they shall finde that your Sister (for your sake) will bid them welcome, and after supper, you may all walke together to your Inne. Andrea answered, that he had no such friends there, as should be so burthenous to her: but seeing shee urged him so farre, he would stay to sup with her, and referred himselfe solely to her disposition.
Ceremonious shew was made, of sending a servant to the Inne, for not expecting Andreas presence at Supper, though no such matter was performed; but, after divers other discoursings, the table being covered, and variety of costly viands placed thereon, downe they sate to feeding, with plenty of curious Wines liberally walking about, so that it was darke night before they arose from the table. Andrea then offring to take his leave, she would (by no meanes) suffer it, but tolde him that Naples was a Citie of such strict Lawes and Ordinances, as admitted no night-walkers, although they were Natives, much lesse strangers, but punished them with great severity. And therefore, as she had formerly sent word to his Inne, that they should not expect his comming to supper, the like had she done concerning his bed, intending to give her Brother Andrea one nights lodging, which as easily she could affoord him, as she hadde done a Supper. All which this new-caught Woodcocke verily crediting, and that he was in company of his owne Sister Fiordeliza (for so did she cunningly stile her selfe, and in which beleefe hee was meerely deluded) he accepted the more gladly her gentle offer, and concluded to stay there all that night.
After supper, their conference lasted very long, purposely dilated out in length, that a great part of the night might therein be wasted: when, leaving Andrea to his Chamber, and a Lad to attend, that he shold lacke nothing; she with her women went to their lodgings, and thus our brother and supposed Sister were parted. The season then being