Звездный десант (сборник). Роберт Хайнлайн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роберт Хайнлайн
Издательство: Эксмо
Серия: Золотая коллекция фантастики
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1959
isbn: 978-5-699-97306-4
Скачать книгу
приятнейшая мелодия во Вселенной, отбой, сигнал нашего катера. То есть сигнал посылает автоматический передатчик. Его выпускают вперед, а он, достигнув цели, вколачивается в землю на манер гвоздя и принимается передавать позывные.

      Катер, который должен нас подобрать, является в указанное место тремя минутами позже, и тут уж тормозить не стоит – этот автобус ждать не может, а следующего не предвидится.

      И все же уйти и бросить товарища, пока есть хоть один шанс, что он жив, – нельзя. Ни у Дикобразов Расжака, ни в других подразделениях Мобильной Пехоты. Ты должен попытаться найти его.

      Я услышал голос Джелли:

      – Ребята, не унывай! Теснее круг, прикрываем отход! Вперед!

      И я услышал мелодию маяка: ВО СЛАВУ ПЕХОТЫ СИЯЕТ В ВЕКАХ, СИЯЕТ В ВЕКАХ, СИЯЕТ В ВЕКАХ ИМЯ РОДЖЕРА ЯНГА! Захотелось бросить все и бежать к маяку – так тяжело мне стало.

      Вместо этого я, направляясь совсем в другую сторону, связался с Эйсом, разбрасывая по дороге бомбы и жгучий горошек, чтобы не таскать лишнего веса.

      – Эйс! Ты нашел его сигнал?

      – Нашел, нашел. Топай назад, и без сопливых скользко!

      – Я тебя вижу, а где он?

      – Прямо впереди меня, может, четверть мили. Мотай отсюда. Он из МОИХ ребят!

      Я не ответил, а просто взял чуть левее, чтобы встретить Эйса там, где, по его словам, должен быть Диззи.

      Я нашел Эйса стоящим прямо над ним. Рядом валялась пара дымящихся трупов туземцев, а еще целая куча их разбегались кто куда. Я стал рядом.

      – Давай вынем его из скафандра – катер придет через несколько секунд!

      – Нет, ему слишком плохо!

      Поглядев, я понял, что Эйс прав – в скафандре зияла громадная дыра, из которой текла кровь. Я был сбит с толку. Найдя раненого, положено вынуть его из скафандра… а потом просто берешь его на руки – ты-то в скафандре, какие проблемы? – и прыжками вперед. Вес человека куда меньше, чем вес боезапаса, который ты уже успел израсходовать.

      – А… Что же делать?

      – Понесем так, – угрюмо буркнул Эйс. – Бери слева.

      Сам он взялся справа, и мы поставили Флореса на ноги.

      – Держи крепче. На счет «два» – прыжок. Раз… два!

      Мы прыгнули. Не так уж далеко и высоко. Человек весит не много и ни капли нам не мешал бы. Другое дело – скафандр, он слишком тяжел. Однако вдвоем можно кое-как справиться.

      Прыжок, и еще, и еще… И каждый раз Эйс отсчитывал старт, а при посадке приходилось изо всех сил поддерживать Диззи – его гироскоп, похоже, совсем вырубился.

      Катер приземлился, и маяк перестал подавать сигнал. Я уже видел катер, но… слишком далеко. Я слышал, как помкомвзвода командует:

      – По порядку номеров… к посадке… товсь!

      И тут же – голос Джелли:

      – А-ат-ставить!

      Наконец мы выбрались на открытое место. Можно было видеть корму катера, стоявшую на грунте, можно было слышать вой сирены. Наш взвод занял у катера круговую оборону…

      Раздался голос Джелли:

      – По порядку номеров… посадку начинай!

      Но мы все еще были слишком