Звездный десант (сборник). Роберт Хайнлайн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роберт Хайнлайн
Издательство: Эксмо
Серия: Золотая коллекция фантастики
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1959
isbn: 978-5-699-97306-4
Скачать книгу
разрядиться. В деревянных солдатиков я наигрался еще в шесть лет, и они были куда как лучше! Ладно! Вы, моли занюханные! Есть среди вас такие, кто думает, что может задать мне трепку? Есть в этой толпе хоть один мужчина?! Давайте, колитесь!

      Последовала короткая пауза. Промолчал и я. Я был твердо уверен, что это он может задать мне трепку – иллюзий на свой счет у меня не было.

      С правого фланга послышалось:

      – Кажись, я справлюсь… са-ар.

      Зим повеселел.

      – Во-о! Подойди-ка, дай посмотрю на тебя!

      Один из правофланговых вышел вперед. Он был дюйма на три выше сержанта, да и в плечах пошире.

      – Как тебя звать, солдат?

      – Брекинридж, са-ар, – и вешу я двести десять фу-унтов, и не-ечего меня тут обзывать вислопу-узым!

      – Так, по каким правилам будем драться?

      – Са-ар, вы уж сами себе выбирайте, по каким правилам помирать. А мне, ва-аще-та, се равно.

      – Отлично, без правил, так без правил. Начинай, когда будешь готов.

      Зим отшвырнул свою трость в сторону.

      Драка началась – и тут же закончилась. Великан-новобранец сидел на земле, придерживая свою левую руку правой. Он ничего не говорил.

      Зим склонился над ним:

      – Сломал?

      – Кажись, да… са-ар.

      – Ну, извини, парень, ты меня поторопил. Знаешь, где лазарет? Ладно! Джонс! Проводи!

      Когда они уходили, Зим хлопнул парня по правому плечу:

      – Попробуем еще раз – где-нибудь через месяц. Я тебе покажу, как все получилось.

      Говорил он вроде бы тихо, однако все происходило в шести футах от того места, где я помаленьку превращался в сосульку.

      Зим вернулся на свое место:

      – О’кей. Ну хоть один мужчина в этой роте нашелся! Теперь я чувствую себя получше! А еще один найдется? Ну вы, дети разврата, найдутся здесь такие, которые думают, что выстоят против меня вдвоем? – Он обвел взглядом строй. – Эй, вы, бесхребетные обитатели курятника… Ох-хо-хо – вы?! Подите-ка сюда!

      Двое парней вышли из строя. Стояли они в середине шеренги и, похоже, договорились шепотом; я был слишком далеко к левому флангу и не слышал. Зим широко улыбнулся:

      – Фамилии? Чтоб можно было уведомить родственников.

      – Гейнрих.

      – Гейнрих… что?

      – Гейнрих, сэр. Битте… – Он быстро переговорил со вторым новобранцем и добавил: – Он еще не умеет как следует на стандартном английском, сэр.

      – Майер, майн херр, – представился второй.

      – Ладно, все о’кей. Многие не умеют по-человечески говорить, когда сюда попадают. Я и сам не умел. Так что скажи Майеру, ерунда, мол, научится. Он хоть понимает, что мы собираемся делать?

      – Яволь, – отозвался Майер.

      – Конечно, сэр. Он все понимает на стандартном, только объясняться как следует не может.

      – Ну и отлично. Откуда это у вас шрамы на физиономиях? Гейдельберг?

      – Найн… Нет, сэр. Кёнигсберг.

      – Ну это все равно.

      После схватки с Брекинриджем Зим подобрал свой стек, теперь